Isaiah 34:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူတို့၏အလောင်းများသည်မြှုပ်နှံခြင်းကို မခံရဘဲ မြေပေါ်တွင်လဲလျက်ပုပ်စပ်နံစော် ၍နေလိမ့်မည်။ တောင်တို့သည်လည်းသွေးများ ဖြင့်နီရဲလျက်နေလိမ့်မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
သူတို့တွင် အသေခံရသော သူတို့ကို ပြင်သို့ ပစ် လိုက်သဖြင့်၊ အသေကောင်တို့သည် နံစော်၍၊ သူတို့၏ အသွေးဖြင့် တောင်တို့သည် အရည်ဖြစ်ကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
ထိ ပါး ခံ ရ သူ တို့ အ လောင်း များ ကို ထုတ် ပစ် ကြ ရာ၊ ပုပ် နံ့ လှိုင် လျက် တောင် တန်း တစ် လျှောက် သွေး ချောင်း စီး လိမ့် မည်။
Burmese 2021
သူတို့တွင် အသေခံရသော သူတို့ကို ပြင်သို့ပစ်လိုက်သဖြင့်၊ အသေကောင်တို့သည် နံစော်၍၊ သူတို့၏အသွေးဖြင့် တောင်တို့သည် အရည်ဖြစ်ကြလိမ့်မည်။
Burmese JBZV
သူတို႔တြင္ အေသခံရေသာ သူတို႔ကို ျပင္သို႔ပစ္လိုက္သျဖင့္၊ အေသေကာင္တို႔သည္ နံေစာ္၍၊ သူတို႔၏အေသြးျဖင့္ ေတာင္တို႔သည္ အရည္ျဖစ္ၾကလိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
သူတို႔၏အေလာင္းမ်ားသည္ျမႇုပ္ႏွံျခင္းကို မခံရဘဲ ေျမေပၚတြင္လဲလ်က္ပုပ္စပ္နံေစာ္ ၍ေနလိမ့္မည္။ ေတာင္တို႔သည္လည္းေသြးမ်ား ျဖင့္နီရဲလ်က္ေနလိမ့္မည္။-
Burmese MSBU
သူတို့ထဲမှ အသတ်ခံရသူတို့ကို အပြင်သို့ပစ်လိုက်၍ သူတို့အလောင်းများမှ အပုပ်နံ့များထွက်လာမည်။ တောင်များပေါ်၌ သွေးချောင်းစီးမည်။
Burmese MSBZ
သူတို႔ထဲမွ အသတ္ခံရသူတို႔ကို အျပင္သို႔ပစ္လိုက္၍ သူတို႔အေလာင္းမ်ားမွ အပုပ္နံ႔မ်ားထြက္လာမည္။ ေတာင္မ်ားေပၚ၌ ေသြးေခ်ာင္းစီးမည္။