Isaiah 34:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာဝရဘုရားသည်ဋ္ဌားတော်ကိုကောင်းကင် ဘုံတွင် အသင့်ပြင်ဆင်တော်မူပြီးမှဆုံးပါး ပျက်စီးရန် အပြစ်ဒဏ်စီရင်ထားတော်မူ သောဧဒုံပြည်သူတို့အပေါ်သို့သက်ရောက် စေတော်မူလိမ့်မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
အကြောင်းမူကား၊ ငါ့ထားသည် မိုဃ်းကောင်း ကင်၌ ရောင့်ရဲပြီးမှ၊ တဖန် ဧဒုံပြည် အပေါ်မှာ၎င်း၊ ငါ ကျိန်သောလူများတို့အပေါ်မှာ၎င်း၊ ဒဏ်ပေးခြင်းငှါ ရောက်လိမ့်မည်။
Burmese 1928
အ သို့ ဆို သော်၊ ဓား တော် သည် ကောင်း ကင်၌ ဒေါ သ ယစ် လျက်၊ မြေ လှန် ခဲ့ သော ဧ ဒုံ လူ မျိုး တို့ အ ပေါ် တွင် အ စီ အ ရင် သင့် ရောက် ရာ၊
Burmese 2021
အကြောင်းမူကား၊ ငါ့ဓားသည် မိုးကောင်းကင်၌ ရောင့်ရဲပြီးမှ၊ တစ်ဖန် ဧဒုံပြည်အပေါ်မှာလည်းကောင်း၊ ငါကျိန်သောလူများတို့ အပေါ်မှာလည်းကောင်း၊ ဒဏ်ပေးခြင်းငှာ ရောက်လိမ့်မည်။
Burmese JBZV
အေၾကာင္းမူကား၊ ငါ့ဓားသည္ မိုးေကာင္းကင္၌ ေရာင့္ရဲၿပီးမွ၊ တစ္ဖန္ ဧဒုံျပည္အေပၚမွာလည္းေကာင္း၊ ငါက်ိန္ေသာလူမ်ားတို႔ အေပၚမွာလည္းေကာင္း၊ ဒဏ္ေပးျခင္းငွာ ေရာက္လိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
ထာဝရဘုရားသည္ဓားေတာ္ကိုေကာင္းကင္ ဘုံတြင္ အသင့္ျပင္ဆင္ေတာ္မူၿပီးမွဆုံးပါး ပ်က္စီးရန္ အျပစ္ဒဏ္စီရင္ထားေတာ္မူ ေသာဧဒုံျပည္သူတို႔အေပၚသို႔သက္ေရာက္ ေစေတာ္မူလိမ့္မည္။-
Burmese MSBU
ကောင်းကင်၌ ငါ့ဓားသည် ကျေနပ်အားရစွာစီရင်ပြီးမှ ကြည့်ရှုလော့။ ဧဒုံပြည်အပေါ်၊ ငါကျိန်သောလူမျိုးအပေါ် တရားစီရင်ရန်ဆင်းလာမည်။
Burmese MSBZ
ေကာင္းကင္၌ ငါ့ဓားသည္ ေက်နပ္အားရစြာစီရင္ၿပီးမွ ၾကည့္ရႈေလာ့။ ဧဒုံျပည္အေပၚ၊ ငါက်ိန္ေသာလူမ်ိဳးအေပၚ တရားစီရင္ရန္ဆင္းလာမည္။