Isaiah 36:13 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုနောက်သူသည်ထ၍ဟေဗြဲဘာသာစကား ဖြင့်``သင်တို့အားအာရှုရိဧကရာဇ်ဘုရင်မိန့် တော်မူသောစကားကိုနားထောင်ကြလော့။-
Burmese 1835 Version Judson
ရာဗရှာခသည် ထ၍ ယုဒဘာသာ စကားအား ဖြင့် ကျယ်သောအသံနှင့် ကြွေးကြော်လျက်၊ မဟာအရှင် မင်းကြီး အာရှုရိ ရှင်ဘုရင်၏ အမိန့်တော်ကို နားထောင် ကြလော့။
Burmese 1928
ရပ် လျက် ယု ဒ ဘာ သာ စ ကား ဖြင့် ကျယ် စွာ ကြွေး ကြော် သည် မှာ၊ ဧ က ရာဇ် မင်း ဖြစ် သော အာ ရှု ရိ ဘု ရင့် အ မိန့် တော် ကို နာ ခံ ကြ လော့။
Burmese 2021
ရာဗရှာခသည် ထ၍ ယုဒဘာသာစကားအားဖြင့် ကျယ်သောအသံနှင့် ကြွေးကြော်လျက်၊ မဟာအရှင်မင်းကြီး အာရှုရိရှင်ဘုရင်၏ အမိန့်တော်ကို နားထောင်ကြလော့။
Burmese JBZV
ရာဗရွာခသည္ ထ၍ ယုဒဘာသာစကားအားျဖင့္ က်ယ္ေသာအသံႏွင့္ ေႂကြးေၾကာ္လ်က္၊ မဟာအရွင္မင္းႀကီး အာရွုရိရွင္ဘုရင္၏ အမိန္႔ေတာ္ကို နားေထာင္ၾကေလာ့။
Burmese MCLZV
ထိုေနာက္သူသည္ထ၍ေဟျဗဲဘာသာစကား ျဖင့္``သင္တို႔အားအာရွုရိဧကရာဇ္ဘုရင္မိန႔္ ေတာ္မူေသာစကားကိုနားေထာင္ၾကေလာ့။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် ရာဗရှာခသည် မတ်တတ်ရပ်၍ ယုဒဘာသာစကားဖြင့် “အဆီးရီးယားဘုရင်မင်းမြတ်ကြီး၏အမိန့်တော်ကို နားထောင်ကြလော့။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ရာဗရွာခသည္ မတ္တတ္ရပ္၍ ယုဒဘာသာစကားျဖင့္ “အဆီးရီးယားဘုရင္မင္းျမတ္ႀကီး၏အမိန႔္ေတာ္ကို နားေထာင္ၾကေလာ့။