Isaiah 36:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​နောက်​သူ​သည်​ထ​၍​ဟေ​ဗြဲ​ဘာ​သာ​စ​ကား ဖြင့်``သင်​တို့​အား​အာ​ရှု​ရိ​ဧ​က​ရာဇ်​ဘု​ရင်​မိန့် တော်​မူ​သော​စ​ကား​ကို​နား​ထောင်​ကြ​လော့။-
Burmese 1835 Version Judson
ရာဗရှာခသည် ထ၍ ယုဒဘာသာ စကားအား ဖြင့် ကျယ်သောအသံနှင့် ကြွေးကြော်လျက်၊ မဟာအရှင် မင်းကြီး အာရှုရိ ရှင်ဘုရင်၏ အမိန့်တော်ကို နားထောင် ကြလော့။
Burmese 1928
ရပ် လျက် ယု ဒ ဘာ သာ စ ကား ဖြင့် ကျယ် စွာ ကြွေး ကြော် သည် မှာ၊ ဧ က ရာဇ် မင်း ဖြစ် သော အာ ရှု ရိ ဘု ရင့် အ မိန့် တော် ကို နာ ခံ ကြ လော့။
Burmese 2021
ရာ​ဗ​ရှာ​ခ​သည် ထ၍ ယု​ဒ​ဘာ​သာ​စ​ကား​အား​ဖြင့် ကျယ်​သော​အ​သံ​နှင့် ကြွေး​ကြော်​လျက်၊ မ​ဟာ​အ​ရှင်​မင်း​ကြီး အာ​ရှု​ရိ​ရှင်​ဘု​ရင်၏ အ​မိန့်​တော်​ကို နား​ထောင်​ကြ​လော့။
Burmese JBZV
ရာ​ဗ​ရွာ​ခ​သည္ ထ၍ ယု​ဒ​ဘာ​သာ​စ​ကား​အား​ျဖင့္ က်ယ္​ေသာ​အ​သံ​ႏွင့္ ေႂကြး​ေၾကာ္​လ်က္၊ မ​ဟာ​အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး အာ​ရွု​ရိ​ရွင္​ဘု​ရင္၏ အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။
Burmese MCLZV
ထို​ေနာက္​သူ​သည္​ထ​၍​ေဟ​ျဗဲ​ဘာ​သာ​စ​ကား ျဖင့္``သင္​တို႔​အား​အာ​ရွု​ရိ​ဧ​က​ရာဇ္​ဘု​ရင္​မိန႔္ ေတာ္​မူ​ေသာ​စ​ကား​ကို​နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် ရာဗရှာခ​သည် မတ်တတ်ရပ်​၍ ယုဒ​ဘာသာ​စကား​ဖြင့် “​အဆီးရီးယား​ဘုရင်မင်းမြတ်​ကြီး​၏​အမိန့်​တော်​ကို နားထောင်​ကြ​လော့​။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ရာဗရွာခ​သည္ မတ္တတ္ရပ္​၍ ယုဒ​ဘာသာ​စကား​ျဖင့္ “​အဆီးရီးယား​ဘုရင္မင္းျမတ္​ႀကီး​၏​အမိန႔္​ေတာ္​ကို နားေထာင္​ၾက​ေလာ့​။