Isaiah 36:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါသည်ဘုရင်ဧကရာဇ်၏နာမတော်ကို တိုင်တည်၍ သင်တို့နှင့်အလောင်းအစားပြု မည်။ သင်တို့သည်မြင်းစီးသူရဲနှစ်ထောင်ရ ရှိအောင်ရှာနိုင်မည်ဆိုလျှင် သင်တို့အား မြင်းကောင်ရေနှစ်ထောင်ကိုငါပေးမည်။-
Burmese 1835 Version Judson
သို့ဖြစ်၍၊ ယခုတွင်ငါ့သခင်၊ အာရှုရိရှင်ဘုရင်၌ အာမခံတို့ကို အပ်ပါလော့။ သင်၌မြင်းစီးသူရဲ လုံလောက် အောင်ရှိလျှင်၊ မြင်းနှစ်ထောင်တို့ကို ငါပေးမည်။
Burmese 1928
သို့ ဖြစ် ၍ ကျွန်ုပ် သ ခင် အာ ရှု ရိ ဘု ရင် နှင့် လောင်း ကြေး စပ် ပါ လော့။ သင်၌ မြင်း စီး သူ ရဲ လုံ လောက် လျှင်၊ မြင်း နှစ် ထောင် ပေး ပါ မည်။
Burmese 2021
သို့ဖြစ်၍၊ ယခုတွင် ငါ့သခင်၊ အာရှုရိရှင်ဘုရင်၌ အာမခံတို့ကိုအပ်ပါလော့။ သင်၌ မြင်းစီးသူရဲလုံလောက်အောင်ရှိလျှင်၊ မြင်းနှစ်ထောင်တို့ကို ငါပေးမည်။
Burmese JBZV
သို႔ျဖစ္၍၊ ယခုတြင္ ငါ့သခင္၊ အာရွုရိရွင္ဘုရင္၌ အာမခံတို႔ကိုအပ္ပါေလာ့။ သင္၌ ျမင္းစီးသူရဲလုံေလာက္ေအာင္ရွိလၽွင္၊ ျမင္းႏွစ္ေထာင္တို႔ကို ငါေပးမည္။
Burmese MCLZV
ငါသည္ဘုရင္ဧကရာဇ္၏နာမေတာ္ကို တိုင္တည္၍ သင္တို႔ႏွင့္အေလာင္းအစားျပဳ မည္။ သင္တို႔သည္ျမင္းစီးသူရဲႏွစ္ေထာင္ရ ရွိေအာင္ရွာနိုင္မည္ဆိုလၽွင္ သင္တို႔အား ျမင္းေကာင္ေရႏွစ္ေထာင္ကိုငါေပးမည္။-
Burmese MSBU
ယခု ငါ၏သခင်အဆီးရီးယားဘုရင်နှင့် လာ၍ညှိနှိုင်းလော့။ သင်၌ မြင်းစီးသူရဲ အလုံအလောက်ရှိလျှင် သင့်ကို မြင်းအကောင်နှစ်ထောင် ငါပေးမည်။
Burmese MSBZ
ယခု ငါ၏သခင္အဆီးရီးယားဘုရင္ႏွင့္ လာ၍ညႇိႏႈိင္းေလာ့။ သင္၌ ျမင္းစီးသူရဲ အလုံအေလာက္ရွိလွ်င္ သင့္ကို ျမင္းအေကာင္ႏွစ္ေထာင္ ငါေပးမည္။