Isaiah 37:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မင်းကြီးသည်နန်းတော်အုပ်ဧလျာကိမ်၊ နန်း တော်အတွင်းဝန်ရှေဗနနှင့်အသက်ကြီး သူယဇ်ပုရောဟိတ်များကိုအာမုတ်၏သား ဟေရှာယထံသို့စေလွှတ်တော်မူ၏။ ထိုသူ တို့သည်လည်းလျှော်တေကိုဝတ်ဆင်ထား ကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
လျှော်တေအဝတ်ကို ဝတ်လျက်ရှိသော နန်း တော်အုပ်ဧလျာကိမ်၊ စာရေးတော်ကြီးရှေ့ဗန၊ အသက် ကြီးသော ယဇ်ပုရောဟိတ်တို့ကို၊ အာမုတ်သားပရောဖက် ဟေရှာယထံသို့ စေလွှတ်လေ၏။
Burmese 1928
လျှော် တေ ခြုံ သူ လက် သုံး တော် ချုပ် ဧ လျာ ကိမ်၊ သံ တော် ဆင့် ရှေ ဗ န နှင့် ပ ရော ဟိတ် အ ကြီး အ ကဲ တို့ ကို၊ အာ မုတ် သား ပ ရော ဖက် ဟေ ရှာ ယ ထံ ကြား လျှောက် စေ သည် မှာ
Burmese 2021
လျှော်တေအဝတ်ကို ဝတ်လျက်ရှိသော နန်းတော်အုပ် ဧလျာကိမ်၊ စာရေးတော်ကြီး ရှေဗန၊ အသက်ကြီးသော ယဇ်ပုရောဟိတ်တို့ကို၊ အာမုတ်သား ပရောဖက်ဟေရှာယထံသို့ စေလွှတ်လေ၏။
Burmese JBZV
ေလၽွာ္ေတအဝတ္ကို ဝတ္လ်က္ရွိေသာ နန္းေတာ္အုပ္ ဧလ်ာကိမ္၊ စာေရးေတာ္ႀကီး ေရွဗန၊ အသက္ႀကီးေသာ ယဇ္ပုေရာဟိတ္တို႔ကို၊ အာမုတ္သား ပေရာဖက္ေဟရွာယထံသို႔ ေစလႊတ္ေလ၏။
Burmese MCLZV
မင္းႀကီးသည္နန္းေတာ္အုပ္ဧလ်ာကိမ္၊ နန္း ေတာ္အတြင္းဝန္ေရွဗနႏွင့္အသက္ႀကီး သူယဇ္ပုေရာဟိတ္မ်ားကိုအာမုတ္၏သား ေဟရွာယထံသို႔ေစလႊတ္ေတာ္မူ၏။ ထိုသူ တို႔သည္လည္းေလၽွာ္ေတကိုဝတ္ဆင္ထား ၾက၏။-
Burmese MSBU
မင်းကြီးသည် လျှော်တေအဝတ်ဝတ်ထားသည့် နန်းတော်အုပ်ဧလျာကိမ်၊ စာရေးတော်ကြီးရှေဗန၊ အသက်ကြီးသောယဇ်ပုရောဟိတ်တို့ကို အာမုတ်၏သား ပရောဖက်ဟေရှာယထံသို့ စေလွှတ်၏။
Burmese MSBZ
မင္းႀကီးသည္ ေလွ်ာ္ေတအဝတ္ဝတ္ထားသည့္ နန္းေတာ္အုပ္ဧလ်ာကိမ္၊ စာေရးေတာ္ႀကီးေရွဗန၊ အသက္ႀကီးေသာယဇ္ပုေရာဟိတ္တို႔ကို အာမုတ္၏သား ပေရာဖက္ေဟရွာယထံသို႔ ေစလႊတ္၏။