Isaiah 37:24 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်သည်မိမိ၏စစ်ရထားအပေါင်းဖြင့် အမြင့်ဆုံးတောင်များကိုလည်းကောင်း၊ လေ ဗနုန်တောင်ထိပ်များကိုပင်လည်းကောင်းနှိမ် နင်းအောင်မြင်ခဲ့ကြောင်း ငါ့အားကြွားဝါရန် သံတမန်များကိုစေလွှတ်ခဲ့၏။ ထိုအရပ် ရှိအမြင့်ဆုံးအာရဇ်ပင်များနှင့်အလှဆုံး ထင်းရှူးပင်များကိုခုတ်လှဲကာ၊ တောနက် ကြီးများသို့ရောက်ရှိခဲ့ကြောင်းကြွားဝါ ခဲ့၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်သည် ကျွန်များအားဖြင့် ထာဝရဘုရားကို ကဲ့ရဲ့၍၊ ငါသည် ရထားများပြားသဖြင့် တောင်ထိပ်သို့ ၎င်း၊ လေဗနုန်တောင်အထွဋ်သို့၎င်း တက်လာပြီ။ အရပ် မြင့်သောအာရဇ်ပင်နှင့် အကောင်းဆုံးသော ထင်းရူးပင် တို့ကို ငါခုတ်လှဲပြီ။ အမြင့်ဆုံးသောအရပ်၊ အသီးများ သောတောထဲသို့ ငါဝင်ပြီ။
Burmese 1928
ကျေး ကျွန် တို့ ဖြင့် ငါ ဘု ရား ကို သင် ကဲ့ ရဲ့ သည် မှာ များ ပြား သော စစ် ရ ထား နှင့် တ ကွ လေ ဗ နုန် တောင် ထိပ် ကို ဖြတ် ကျော်၍ တစ် ဘက် သို့ ရောက် လေ ပြီ။ အ မြင့် ဆုံး သစ် က တိုး ပင်၊ အ မြတ် ဆုံး ထင်း ရူး ပင်၊ များ ကို ခုတ် လှဲ၍။ ခြံ မြိုင် အ စွန်း အ ဖျား ထဲ သို့ ငါ ခို ဝင် မိ ပြီ။
Burmese 2021
သင်သည် ကျွန်များအားဖြင့် ထာဝရဘုရားကို ကဲ့ရဲ့၍၊ ငါသည် ရထားများပြားသဖြင့် တောင်ထိပ်သို့လည်းကောင်း၊ လေဗနုန်တောင်အထွတ်သို့လည်းကောင်း တက်လာပြီ။ အရပ်မြင့်သော အာရဇ်ပင်နှင့် အကောင်းဆုံးသော ထင်းရှူးပင်တို့ကို ငါခုတ်လှဲပြီ။ အမြင့်ဆုံးသောအရပ်၊ အသီးများသောတောထဲသို့ ငါဝင်ပြီ။
Burmese JBZV
သင္သည္ ကၽြန္မ်ားအားျဖင့္ ထာဝရဘုရားကို ကဲ့ရဲ့၍၊ ငါသည္ ရထားမ်ားျပားသျဖင့္ ေတာင္ထိပ္သို႔လည္းေကာင္း၊ ေလဗႏုန္ေတာင္အထြဋ္သို႔လည္းေကာင္း တက္လာၿပီ။ အရပ္ျမင့္ေသာ အာရဇ္ပင္ႏွင့္ အေကာင္းဆုံးေသာ ထင္းရွူးပင္တို႔ကို ငါခုတ္လွဲၿပီ။ အျမင့္ဆုံးေသာအရပ္၊ အသီးမ်ားေသာေတာထဲသို႔ ငါဝင္ၿပီ။
Burmese MCLZV
သင္သည္မိမိ၏စစ္ရထားအေပါင္းျဖင့္ အျမင့္ဆုံးေတာင္မ်ားကိုလည္းေကာင္း၊ ေလ ဗႏုန္ေတာင္ထိပ္မ်ားကိုပင္လည္းေကာင္းႏွိမ္ နင္းေအာင္ျမင္ခဲ့ေၾကာင္း ငါ့အားႂကြားဝါရန္ သံတမန္မ်ားကိုေစလႊတ္ခဲ့၏။ ထိုအရပ္ ရွိအျမင့္ဆုံးအာရဇ္ပင္မ်ားႏွင့္အလွဆုံး ထင္းရွူးပင္မ်ားကိုခုတ္လွဲကာ၊ ေတာနက္ ႀကီးမ်ားသို႔ေရာက္ရွိခဲ့ေၾကာင္းႂကြားဝါ ခဲ့၏။-
Burmese MSBU
သင်သည် သင့်မင်းမှုထမ်းတို့အားဖြင့် ဘုရားရှင်ကိုကဲ့ရဲ့ပြစ်တင်လျက် ငါ၏စစ်ရထားများစွာဖြင့် လက်ဘနွန်တောင်ထိပ်အစွန်အဖျားသို့ ငါတက်ခဲ့ပြီ။ ထိုတောင်ပေါ်ရှိ မြင့်မားသောသစ်ကတိုးပင်၊ အကောင်းဆုံးထင်းရှူးပင်တို့ကို ငါခုတ်လှဲခဲ့ပြီ။ တောနက်ကြီး၏အစွန်အဖျားသို့လည်း ငါရောက်ခဲ့ပြီ။
Burmese MSBZ
သင္သည္ သင့္မင္းမႈထမ္းတို႔အားျဖင့္ ဘုရားရွင္ကိုကဲ့ရဲ႕ျပစ္တင္လ်က္ ငါ၏စစ္ရထားမ်ားစြာျဖင့္ လက္ဘႏြန္ေတာင္ထိပ္အစြန္အဖ်ားသို႔ ငါတက္ခဲ့ၿပီ။ ထိုေတာင္ေပၚရွိ ျမင့္မားေသာသစ္ကတိုးပင္၊ အေကာင္းဆုံးထင္းရႉးပင္တို႔ကို ငါခုတ္လွဲခဲ့ၿပီ။ ေတာနက္ႀကီး၏အစြန္အဖ်ားသို႔လည္း ငါေရာက္ခဲ့ၿပီ။