Isaiah 37:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်​သည်​မိ​မိ​၏​စစ်​ရ​ထား​အ​ပေါင်း​ဖြင့် အ​မြင့်​ဆုံး​တောင်​များ​ကို​လည်း​ကောင်း၊ လေ ဗ​နုန်​တောင်​ထိပ်​များ​ကို​ပင်​လည်း​ကောင်း​နှိမ် နင်း​အောင်​မြင်​ခဲ့​ကြောင်း ငါ့​အား​ကြွား​ဝါ​ရန် သံ​တ​မန်​များ​ကို​စေ​လွှတ်​ခဲ့​၏။ ထို​အ​ရပ် ရှိ​အ​မြင့်​ဆုံး​အာ​ရဇ်​ပင်​များ​နှင့်​အ​လှ​ဆုံး ထင်း​ရှူး​ပင်​များ​ကို​ခုတ်​လှဲ​ကာ၊ တော​နက် ကြီး​များ​သို့​ရောက်​ရှိ​ခဲ့​ကြောင်း​ကြွား​ဝါ ခဲ့​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်သည် ကျွန်များအားဖြင့် ထာဝရဘုရားကို ကဲ့ရဲ့၍၊ ငါသည် ရထားများပြားသဖြင့် တောင်ထိပ်သို့ ၎င်း၊ လေဗနုန်တောင်အထွဋ်သို့၎င်း တက်လာပြီ။ အရပ် မြင့်သောအာရဇ်ပင်နှင့် အကောင်းဆုံးသော ထင်းရူးပင် တို့ကို ငါခုတ်လှဲပြီ။ အမြင့်ဆုံးသောအရပ်၊ အသီးများ သောတောထဲသို့ ငါဝင်ပြီ။
Burmese 1928
ကျေး ကျွန် တို့ ဖြင့် ငါ ဘု ရား ကို သင် ကဲ့ ရဲ့ သည် မှာ များ ပြား သော စစ် ရ ထား နှင့် တ ကွ လေ ဗ နုန် တောင် ထိပ် ကို ဖြတ် ကျော်၍ တစ် ဘက် သို့ ရောက် လေ ပြီ။ အ မြင့် ဆုံး သစ် က တိုး ပင်၊ အ မြတ် ဆုံး ထင်း ရူး ပင်၊ များ ကို ခုတ် လှဲ၍။ ခြံ မြိုင် အ စွန်း အ ဖျား ထဲ သို့ ငါ ခို ဝင် မိ ပြီ။
Burmese 2021
သင်​သည် ကျွန်​များ​အား​ဖြင့် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ကဲ့​ရဲ့၍၊ ငါ​သည် ရ​ထား​များ​ပြား​သ​ဖြင့် တောင်​ထိပ်​သို့​လည်း​ကောင်း၊ လေ​ဗ​နုန်​တောင်​အ​ထွတ်​သို့​လည်း​ကောင်း တက်​လာ​ပြီ။ အ​ရပ်​မြင့်​သော အာ​ရဇ်​ပင်​နှင့် အ​ကောင်း​ဆုံး​သော ထင်း​ရှူး​ပင်​တို့​ကို ငါ​ခုတ်​လှဲ​ပြီ။ အ​မြင့်​ဆုံး​သော​အ​ရပ်၊ အ​သီး​များ​သော​တော​ထဲ​သို့ ငါ​ဝင်​ပြီ။
Burmese JBZV
သင္​သည္ ကၽြန္​မ်ား​အား​ျဖင့္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ကဲ့​ရဲ့၍၊ ငါ​သည္ ရ​ထား​မ်ား​ျပား​သ​ျဖင့္ ေတာင္​ထိပ္​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ေလ​ဗ​ႏုန္​ေတာင္​အ​ထြဋ္​သို႔​လည္း​ေကာင္း တက္​လာ​ၿပီ။ အ​ရပ္​ျမင့္​ေသာ အာ​ရဇ္​ပင္​ႏွင့္ အ​ေကာင္း​ဆုံး​ေသာ ထင္း​ရွူး​ပင္​တို႔​ကို ငါ​ခုတ္​လွဲ​ၿပီ။ အ​ျမင့္​ဆုံး​ေသာ​အ​ရပ္၊ အ​သီး​မ်ား​ေသာ​ေတာ​ထဲ​သို႔ ငါ​ဝင္​ၿပီ။
Burmese MCLZV
သင္​သည္​မိ​မိ​၏​စစ္​ရ​ထား​အ​ေပါင္း​ျဖင့္ အ​ျမင့္​ဆုံး​ေတာင္​မ်ား​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ေလ ဗ​ႏုန္​ေတာင္​ထိပ္​မ်ား​ကို​ပင္​လည္း​ေကာင္း​ႏွိမ္ နင္း​ေအာင္​ျမင္​ခဲ့​ေၾကာင္း ငါ့​အား​ႂကြား​ဝါ​ရန္ သံ​တ​မန္​မ်ား​ကို​ေစ​လႊတ္​ခဲ့​၏။ ထို​အ​ရပ္ ရွိ​အ​ျမင့္​ဆုံး​အာ​ရဇ္​ပင္​မ်ား​ႏွင့္​အ​လွ​ဆုံး ထင္း​ရွူး​ပင္​မ်ား​ကို​ခုတ္​လွဲ​ကာ၊ ေတာ​နက္ ႀကီး​မ်ား​သို႔​ေရာက္​ရွိ​ခဲ့​ေၾကာင္း​ႂကြား​ဝါ ခဲ့​၏။-
Burmese MSBU
သင်​သည် သင့်​မင်းမှုထမ်း​တို့​အားဖြင့် ဘုရားရှင်​ကို​ကဲ့ရဲ့ပြစ်တင်​လျက် ငါ​၏​စစ်ရထား​များစွာ​ဖြင့် လက်ဘနွန်​တောင်​ထိပ်​အစွန်အဖျား​သို့ ငါ​တက်​ခဲ့​ပြီ​။ ထို​တောင်​ပေါ်ရှိ မြင့်မား​သော​သစ်ကတိုးပင်​၊ အကောင်းဆုံး​ထင်းရှူးပင်​တို့​ကို ငါ​ခုတ်လှဲ​ခဲ့​ပြီ​။ တောနက်ကြီး​၏​အစွန်အဖျား​သို့​လည်း ငါ​ရောက်​ခဲ့​ပြီ​။
Burmese MSBZ
သင္​သည္ သင့္​မင္းမႈထမ္း​တို႔​အားျဖင့္ ဘုရားရွင္​ကို​ကဲ့ရဲ႕ျပစ္တင္​လ်က္ ငါ​၏​စစ္ရထား​မ်ားစြာ​ျဖင့္ လက္ဘႏြန္​ေတာင္​ထိပ္​အစြန္အဖ်ား​သို႔ ငါ​တက္​ခဲ့​ၿပီ​။ ထို​ေတာင္​ေပၚရွိ ျမင့္မား​ေသာ​သစ္ကတိုးပင္​၊ အေကာင္းဆုံး​ထင္းရႉးပင္​တို႔​ကို ငါ​ခုတ္လွဲ​ခဲ့​ၿပီ​။ ေတာနက္ႀကီး​၏​အစြန္အဖ်ား​သို႔​လည္း ငါ​ေရာက္​ခဲ့​ၿပီ​။