Isaiah 38:13 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါ၏အရိုးများကိုခြင်္သေ့ဝါး၍နေဘိ ကဲ့သို့ ငါသည်နာကျင်ခြင်းဝေဒနာနှင့်တစ်ညဥ့်လုံး ငိုကြွေးရပါ၏။ ဘုရားသခင်သည်ငါ၏အသက်ကို ကုန်ဆုံးစေတော်မူပြီဟုငါထင်မှတ် ပါ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ငါ့အရိုးရှိသမျှတို့ကို ချိုးတော်မူသည် ဖြစ်၍၊ ငါသည် ခြင်္သေ့ဟောက်သကဲ့သို့ နံနက်တိုင်အောင် မြည်ရ ၏။ တနေ့ခြင်းတွင် ငါ့ကို ဆုံးစေတော်မူလိမ့်မည်ဟု ငါဆိုသတည်း။
Burmese 1928
ငါ သည် နံ နက် တိုင် အောင် ဆိတ် ဆိတ် နေ ရာ၊ ခြင်္သေ့ သ ဖွယ် ငါ့ အ ရိုး ရှိ သ မျှ ကို ချိုး၍ အ ကျွန်ုပ် ကို နေ့ ချင်း ဆုံး စေ တော် မူ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
ငါ့အရိုးရှိသမျှတို့ကို ချိုးတော်မူသည်ဖြစ်၍၊ ငါသည် ခြင်္သေ့ဟောက်သကဲ့သို့ နံနက်တိုင်အောင် မြည်ရ၏။ တစ်နေ့ချင်းတွင် ငါ့ကို ဆုံးစေတော်မူလိမ့်မည်ဟု ငါဆိုသတည်း။
Burmese JBZV
ငါ့အရိုးရွိသမၽွတို႔ကို ခ်ိဳးေတာ္မူသည္ျဖစ္၍၊ ငါသည္ ျခေသၤ့ေဟာက္သကဲ့သို႔ နံနက္တိုင္ေအာင္ ျမည္ရ၏။ တစ္ေန႔ခ်င္းတြင္ ငါ့ကို ဆုံးေစေတာ္မူလိမ့္မည္ဟု ငါဆိုသတည္း။
Burmese MCLZV
ငါ၏အရိုးမ်ားကိုျခေသၤ့ဝါး၍ေနဘိ ကဲ့သို႔ ငါသည္နာက်င္ျခင္းေဝဒနာႏွင့္တစ္ညဥ့္လုံး ငိုေႂကြးရပါ၏။ ဘုရားသခင္သည္ငါ၏အသက္ကို ကုန္ဆုံးေစေတာ္မူၿပီဟုငါထင္မွတ္ ပါ၏။
Burmese MSBU
ငါ့အရိုးရှိသမျှတို့ကို ခြင်္သေ့ကဲ့သို့ချိုးတော်မူသည်ဖြစ်၍ နံနက်တိုင်အောင် ငါအော်ဟစ်ရပြီ။ ကိုယ်တော်သည် နေ့ချင်းညချင်း ငါ့ကိုအဆုံးသတ်တော်မူပြီ။
Burmese MSBZ
ငါ့အ႐ိုးရွိသမွ်တို႔ကို ျခေသၤ့ကဲ့သို႔ခ်ိဳးေတာ္မူသည္ျဖစ္၍ နံနက္တိုင္ေအာင္ ငါေအာ္ဟစ္ရၿပီ။ ကိုယ္ေတာ္သည္ ေန႔ခ်င္းညခ်င္း ငါ့ကိုအဆုံးသတ္ေတာ္မူၿပီ။