Isaiah 38:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယခုကိုယ်တော်ရှင်အားကျွန်တော်မျိုး ထောမနာပြုသကဲ့သို့၊ အသက်ရှင်သူများသာလျှင်ကိုယ်တော်ရှင်အား ထောမနာပြုကြပါ၏။ ဖခင်တို့သည်သားသမီးများအားကိုယ်တော် ရှင်၏ သစ္စာတော်အကြောင်းကိုပြောကြားကြပါ၏။
Burmese 1835 Version Judson
အသက်ရှင်သောသူ၊ အသက်ရှင်သော သူသာ လျှင်၊ ယနေ့ အကျွန်ုပ်ပြုသကဲ့သို့၊ ဂုဏ်တော်ကို ချီးမွမ်း ရပါလိမ့်မည်။ အဘသည် သားတို့အား သစ္စာတော်ကို ဘော်ပြရပါလိမ့်မည်။
Burmese 1928
အ ကျွန်ုပ် သည် ယ နေ့ ပြု သည့် နည်း တူ၊ လူ ရှင် တို့ သာ လျှင် ဂုဏ် တော် ကို ချီး မွမ်း ခွင့် ရ ကြ၍၊ အ ဖ သည် သား သမီး တို့ အား သ စ္စာ တော် ကို ဖော် ပြ ရ ပါ၏။
Burmese 2021
အသက်ရှင်သောသူ၊ အသက်ရှင်သောသူသာလျှင်၊ ယနေ့အကျွန်ုပ်ပြုသကဲ့သို့၊ ဂုဏ်တော်ကို ချီးမွမ်းရပါလိမ့်မည်။ အဘသည် သားတို့အား သစ္စာတော်ကို ဖော်ပြရပါလိမ့်မည်။
Burmese JBZV
အသက္ရွင္ေသာသူ၊ အသက္ရွင္ေသာသူသာလၽွင္၊ ယေန႔အကၽြန္ုပ္ျပဳသကဲ့သို႔၊ ဂုဏ္ေတာ္ကို ခ်ီးမြမ္းရပါလိမ့္မည္။ အဘသည္ သားတို႔အား သစၥာေတာ္ကို ေဖာ္ျပရပါလိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
ယခုကိုယ္ေတာ္ရွင္အားကၽြန္ေတာ္မ်ိဳး ေထာမနာျပဳသကဲ့သို႔၊ အသက္ရွင္သူမ်ားသာလၽွင္ကိုယ္ေတာ္ရွင္အား ေထာမနာျပဳၾကပါ၏။ ဖခင္တို႔သည္သားသမီးမ်ားအားကိုယ္ေတာ္ ရွင္၏ သစၥာေတာ္အေၾကာင္းကိုေျပာၾကားၾကပါ၏။
Burmese MSBU
ယနေ့ ကိုယ်တော်၏ကျေးဇူးတော်ကို အကျွန်ုပ်ချီးမွမ်းသကဲ့သို့ အသက်ရှင်သောသူသာလျှင် ပြုနိုင်ပါ၏။ ဖခင်သည် သားသမီးတို့အား ကိုယ်တော်၏သစ္စာတော်ကို သိစေပါ၏။
Burmese MSBZ
ယေန႔ ကိုယ္ေတာ္၏ေက်းဇူးေတာ္ကို အကြၽႏ္ုပ္ခ်ီးမြမ္းသကဲ့သို႔ အသက္ရွင္ေသာသူသာလွ်င္ ျပဳႏိုင္ပါ၏။ ဖခင္သည္ သားသမီးတို႔အား ကိုယ္ေတာ္၏သစၥာေတာ္ကို သိေစပါ၏။