Isaiah 40:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာဝရအရှင်ဘုရားသခင်သည် မိမိကယ်တင်ထားတော်မူသည့် လူတို့ကိုခေါ်၍ တန်ခိုးတော်နှင့်အုပ်စိုးရန်ကြွလာ တော်မူလိမ့်မည်။
Burmese 1835 Version Judson
ကြည့်ရှုလော့။ အရှင်ထာဝရဘုရားသည်၊ ကြီး သော တန်ခိုးနှင့် ကြွလာ၍၊ လက်ရုံးတော်အားဖြင့် အစိုးရ တော်မူလိမ့်မည်။ မိမိခံတော်မူထိုက်သောအခ မိမိ၌ ပါလျှက်၊ ဆုလပ်တော်သည် ရှေ့တော်၌ ရှိ၏။
Burmese 1928
အ ရှင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည် အ ပါး တော် တွင် ဆု လပ် တော် ကိုလည်း ကောင်း၊ ရှေ့ တော် တွင် အ ကျိုး ဆက် တော် ကိုလည်း ကောင်း၊ ဆောင် လျက်၊ တန် ခိုး တော် နှင့် ကြွ လာ၍၊ လက် ရုံး တော် ဖြင့် အုပ် စိုး တော် မူ ရာ၊
Burmese 2021
ကြည့်ရှုလော့။ အရှင်ထာဝရဘုရားသည်၊ ကြီးသောတန်ခိုးနှင့် ကြွလာ၍၊ လက်ရုံးတော်အားဖြင့် အစိုးရတော်မူလိမ့်မည်။ မိမိခံတော်မူထိုက်သောအခ မိမိ၌ပါလျက်၊ ဆုလာဘ်တော်သည် ရှေ့တော်၌ရှိ၏။
Burmese JBZV
ၾကည့္ရွုေလာ့။ အရွင္ထာဝရဘုရားသည္၊ ႀကီးေသာတန္ခိုးႏွင့္ ႂကြလာ၍၊ လက္႐ုံးေတာ္အားျဖင့္ အစိုးရေတာ္မူလိမ့္မည္။ မိမိခံေတာ္မူထိုက္ေသာအခ မိမိ၌ပါလ်က္၊ ဆုလာဘ္ေတာ္သည္ ေရွ႕ေတာ္၌ရွိ၏။
Burmese MCLZV
ထာဝရအရွင္ဘုရားသခင္သည္ မိမိကယ္တင္ထားေတာ္မူသည့္ လူတို႔ကိုေခၚ၍ တန္ခိုးေတာ္ႏွင့္အုပ္စိုးရန္ႂကြလာ ေတာ္မူလိမ့္မည္။
Burmese MSBU
ကြည့်ရှုလော့။ ဘုရားရှင်ထာဝရဘုရားသည် တန်ခိုးဖြင့်ကြွလာတော်မူ၏။ ကိုယ်တော်သည် လက်ရုံးတော်ဖြင့် အုပ်စိုးတော်မူ၏။ ကြည့်ရှုလော့။ ဆုလာဘ်သည် ကိုယ်တော်နှင့်အတူရှိ၏။ အဖိုးအခသည် ကိုယ်တော်၏ရှေ့တော်၌ရှိ၏။
Burmese MSBZ
ၾကည့္ရႈေလာ့။ ဘုရားရွင္ထာဝရဘုရားသည္ တန္ခိုးျဖင့္ႂကြလာေတာ္မူ၏။ ကိုယ္ေတာ္သည္ လက္႐ုံးေတာ္ျဖင့္ အုပ္စိုးေတာ္မူ၏။ ၾကည့္ရႈေလာ့။ ဆုလာဘ္သည္ ကိုယ္ေတာ္ႏွင့္အတူရွိ၏။ အဖိုးအခသည္ ကိုယ္ေတာ္၏ေရွ႕ေတာ္၌ရွိ၏။