Isaiah 40:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာ​ဝ​ရ​အ​ရှင်​ဘု​ရား​သ​ခင်​သည် မိ​မိ​ကယ်​တင်​ထား​တော်​မူ​သည့် လူ​တို့​ကို​ခေါ်​၍ တန်​ခိုး​တော်​နှင့်​အုပ်​စိုး​ရန်​ကြွ​လာ တော်​မူ​လိမ့်​မည်။
Burmese 1835 Version Judson
ကြည့်ရှုလော့။ အရှင်ထာဝရဘုရားသည်၊ ကြီး သော တန်ခိုးနှင့် ကြွလာ၍၊ လက်ရုံးတော်အားဖြင့် အစိုးရ တော်မူလိမ့်မည်။ မိမိခံတော်မူထိုက်သောအခ မိမိ၌ ပါလျှက်၊ ဆုလပ်တော်သည် ရှေ့တော်၌ ရှိ၏။
Burmese 1928
အ ရှင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည် အ ပါး တော် တွင် ဆု လပ် တော် ကိုလည်း‌ ကောင်း၊ ရှေ့ တော် တွင် အ ကျိုး ဆက် တော် ကိုလည်း‌ ကောင်း၊ ဆောင် လျက်၊ တန် ခိုး တော် နှင့် ကြွ လာ၍၊ လက် ရုံး တော် ဖြင့် အုပ် စိုး တော် မူ ရာ၊
Burmese 2021
ကြည့်​ရှု​လော့။ အ​ရှင်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည်၊ ကြီး​သော​တန်​ခိုး​နှင့် ကြွ​လာ၍၊ လက်​ရုံး​တော်​အား​ဖြင့် အ​စိုး​ရ​တော်​မူ​လိမ့်​မည်။ မိ​မိ​ခံ​တော်​မူ​ထိုက်​သော​အ​ခ မိ​မိ၌​ပါ​လျက်၊ ဆု​လာဘ်​တော်​သည် ရှေ့​တော်၌​ရှိ၏။
Burmese JBZV
ၾကည့္​ရွု​ေလာ့။ အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္၊ ႀကီး​ေသာ​တန္​ခိုး​ႏွင့္ ႂကြ​လာ၍၊ လက္​႐ုံး​ေတာ္​အား​ျဖင့္ အ​စိုး​ရ​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။ မိ​မိ​ခံ​ေတာ္​မူ​ထိုက္​ေသာ​အ​ခ မိ​မိ၌​ပါ​လ်က္၊ ဆု​လာဘ္​ေတာ္​သည္ ေရွ႕​ေတာ္၌​ရွိ၏။
Burmese MCLZV
ထာ​ဝ​ရ​အ​ရွင္​ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ မိ​မိ​ကယ္​တင္​ထား​ေတာ္​မူ​သည့္ လူ​တို႔​ကို​ေခၚ​၍ တန္​ခိုး​ေတာ္​ႏွင့္​အုပ္​စိုး​ရန္​ႂကြ​လာ ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။
Burmese MSBU
ကြည့်ရှု​လော့​။ ဘုရားရှင်​ထာဝရဘုရား​သည် တန်ခိုး​ဖြင့်​ကြွလာ​တော်မူ​၏​။ ကိုယ်တော်​သည် လက်ရုံး​တော်​ဖြင့် အုပ်စိုး​တော်မူ​၏​။ ကြည့်ရှု​လော့​။ ဆုလာဘ်​သည် ကိုယ်တော်​နှင့်အတူ​ရှိ​၏​။ အဖိုးအခ​သည် ကိုယ်တော်​၏​ရှေ့​တော်​၌​ရှိ​၏​။
Burmese MSBZ
ၾကည့္ရႈ​ေလာ့​။ ဘုရားရွင္​ထာဝရဘုရား​သည္ တန္ခိုး​ျဖင့္​ႂကြလာ​ေတာ္မူ​၏​။ ကိုယ္ေတာ္​သည္ လက္႐ုံး​ေတာ္​ျဖင့္ အုပ္စိုး​ေတာ္မူ​၏​။ ၾကည့္ရႈ​ေလာ့​။ ဆုလာဘ္​သည္ ကိုယ္ေတာ္​ႏွင့္အတူ​ရွိ​၏​။ အဖိုးအခ​သည္ ကိုယ္ေတာ္​၏​ေရွ႕​ေတာ္​၌​ရွိ​၏​။