Isaiah 41:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါသည်တောင်ကတုံးများ၌မြစ်များဖြစ်ပေါ်စေ၍၊ ချိုင့်ဝှမ်းများနှင့်စမ်းရေများပေါက်စေမည်။ ငါသည်သဲကန္တာရကိုရေကန်များ အဖြစ်သို့လည်းကောင်း၊ ခြောက်သွေ့သောမြေယာများကိုစမ်းရေတွင်း များ အဖြစ်သို့လည်းကောင်းပြောင်းလဲစေမည်။
Burmese 1835 Version Judson
မြင့်သောအရပ်တို့၌ မြစ်ကို၎င်း၊ နိမ့်သော အရပ်တို့၌ စမ်းရေကို၎င်း ငါပေါက်စေမည်။ တောအရပ် ၌ ရေကန်များကို၎င်း၊ သွေ့ခြောက်သောအရပ်၌ စမ်းရေ တွင်းများကို၎င်း ငါဖြစ်စေမည်။
Burmese 1928
ငါ ထာ ဝ ရ ဘု ရား သ နား ၍ တောင် ထိပ် ပေါ် တွင် မြစ် ကိုလည်း ကောင်း၊ ချိုင့် တွင် စမ်း ကိုလည်း ကောင်း၊ ပေါက် စေ သည့် ပြင်၊ သဲ ကန္တာ ရ အ ရပ် ကို ရေ အိုင်၊ သွေ့ ခြောက် ရာ အ ရပ် ကို စမ်း ပေါက် ဖြစ် စေ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
မြင့်သောအရပ်တို့၌ မြစ်ကိုလည်းကောင်း၊ နိမ့်သောအရပ်တို့၌ စမ်းရေကိုလည်းကောင်း ငါပေါက်စေမည်။ တောအရပ်၌ ရေကန်များကိုလည်းကောင်း၊ သွေ့ခြောက်သောအရပ်၌ စမ်းရေတွင်းများကိုလည်းကောင်း ငါဖြစ်စေမည်။
Burmese JBZV
ျမင့္ေသာအရပ္တို႔၌ ျမစ္ကိုလည္းေကာင္း၊ နိမ့္ေသာအရပ္တို႔၌ စမ္းေရကိုလည္းေကာင္း ငါေပါက္ေစမည္။ ေတာအရပ္၌ ေရကန္မ်ားကိုလည္းေကာင္း၊ ေသြ႕ေျခာက္ေသာအရပ္၌ စမ္းေရတြင္းမ်ားကိုလည္းေကာင္း ငါျဖစ္ေစမည္။
Burmese MCLZV
ငါသည္ေတာင္ကတုံးမ်ား၌ျမစ္မ်ားျဖစ္ေပၚေစ၍၊ ခ်ိဳင့္ဝွမ္းမ်ားႏွင့္စမ္းေရမ်ားေပါက္ေစမည္။ ငါသည္သဲကႏၲာရကိုေရကန္မ်ား အျဖစ္သို႔လည္းေကာင္း၊ ေျခာက္ေသြ႕ေသာေျမယာမ်ားကိုစမ္းေရတြင္း မ်ား အျဖစ္သို႔လည္းေကာင္းေျပာင္းလဲေစမည္။
Burmese MSBU
ငါသည် တောင်ကတုံးပေါ်တွင် မြစ်ကိုလည်းကောင်း၊ ချိုင့်ဝှမ်းအလယ်တွင် စမ်းရေကိုလည်းကောင်း စီးဆင်းစေမည်။ တောကန္တာရကို ရေအိုင်ဖြစ်စေ၍ ခြောက်သွေ့သောအရပ်ကို စမ်းရေတွင်းဖြစ်စေမည်။
Burmese MSBZ
ငါသည္ ေတာင္ကတုံးေပၚတြင္ ျမစ္ကိုလည္းေကာင္း၊ ခ်ိဳင့္ဝွမ္းအလယ္တြင္ စမ္းေရကိုလည္းေကာင္း စီးဆင္းေစမည္။ ေတာကႏၲာရကို ေရအိုင္ျဖစ္ေစ၍ ေျခာက္ေသြ႕ေသာအရပ္ကို စမ္းေရတြင္းျဖစ္ေစမည္။