Isaiah 42:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အို ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့၊​သင်​တို့​သည် တွေ့​မြင်​ရ​မှု​များ​သော်​လည်း၊ ထို​အ​မှု​တို့​သည်​သင်​တို့​အ​တွက်​အ​ဘယ်​သို့ အ​ဋ္ဌိ​ပ္ပါယ်​ရှိ​သ​နည်း။ သင်​တို့​တွင်​ကြား​တတ်​သော​နား​များ​ရှိ​သော်​လည်း အ​ဘယ်​အ​ရာ​ကို​သင်​တို့​အ​မှန်​တ​ကယ် ကြား​ကြ​လေ​ပြီ​နည်း'' ဟု​မိန့်​တော်​မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
သင်သည် များစွာမြင်သော်လည်း အာရုံမပြု တတ်။ နားပွင့်လျက်ရှိသော်လည်း မကြားတတ်။
Burmese 1928
သင် သည် များ ပြား သော အ ခြင်း အ ရာ ကို မြင် လျက် ပင်၊ ဂ ရု မ ပြု တတ်။ နား ပွင့် လျက် ပင်၊ မ ကြား တတ်။
Burmese 2021
သင်​သည် များ​စွာ​မြင်​သော်​လည်း အာ​ရုံ​မ​ပြု​တတ်။ နား​ပွင့်​လျက်​ရှိ​သော်​လည်း မ​ကြား​တတ်။
Burmese JBZV
သင္​သည္ မ်ား​စြာ​ျမင္​ေသာ္​လည္း အာ​႐ုံ​မ​ျပဳ​တတ္။ နား​ပြင့္​လ်က္​ရွိ​ေသာ္​လည္း မ​ၾကား​တတ္။
Burmese MCLZV
အို ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔၊​သင္​တို႔​သည္ ေတြ႕​ျမင္​ရ​မွု​မ်ား​ေသာ္​လည္း၊ ထို​အ​မွု​တို႔​သည္​သင္​တို႔​အ​တြက္​အ​ဘယ္​သို႔ အ​႒ိ​ပၸါယ္​ရွိ​သ​နည္း။ သင္​တို႔​တြင္​ၾကား​တတ္​ေသာ​နား​မ်ား​ရွိ​ေသာ္​လည္း အ​ဘယ္​အ​ရာ​ကို​သင္​တို႔​အ​မွန္​တ​ကယ္ ၾကား​ၾက​ေလ​ၿပီ​နည္း'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။
Burmese MSBU
သင်​သည် အမှုအရာ​များစွာ​ကို မြင်တွေ့​သော်လည်း အလေး​မ​ထား​။ နား​ပွင့်​နေ​သော်လည်း မ​ကြား​။
Burmese MSBZ
သင္​သည္ အမႈအရာ​မ်ားစြာ​ကို ျမင္ေတြ႕​ေသာ္လည္း အေလး​မ​ထား​။ နား​ပြင့္​ေန​ေသာ္လည္း မ​ၾကား​။