Isaiah 43:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အို ဣသရေအမျိုးသားတို့၊ သင်တို့ကိုဖန်ဆင်းတော်မူသောထာဝရ ဘုရားက ``မကြောက်ကြနှင့်။ သင်တို့ကိုငါကွယ်ကာ စောင့်ရှောက်မည်။ သင်တို့အားနာမည်တပ်၍ငါခေါ်ယူပြီ။ သင်တို့ကိုငါပိုင်၏။
Burmese 1835 Version Judson
အိုယာကုပ်အမျိုး၊ ဣသရေလအနွှယ်၊ သင့်ကို ဖန်ဆင်းပြုပြင်တော်မူသော ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူ သည်ကား၊ မစိုးရိမ်နှင့်။ သင့်ကို ငါ ရွေးနှုတ်ပြီ။ ငါ့နာမ ဖြင့် မှည့်ပြီ။ သင့်ကို ငါဆိုင်၏။
Burmese 1928
အို ယာ ကုပ် အ မျိုး၊ ဣ သ ရေ လ အ နွယ်၊ သင့် ကို ဖန် ဆင်း ပြု ပြင် တော် မူ သော ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် တော် မူ သည် ကား၊ မ ကြောက် လင့်၊ သင့် ကို ငါ ရွေး နုတ် ပြီ၊ အ မည် ဖြင့် ခေါ် ပြီ၊ သင် သည် ငါ ပိုင် ဆိုင် ရာ ဖြစ် သည် နှင့် အ ညီ ရေ ဘေး အ တွင်း ကူး သွား ရ လျှင် ငါ ပါ ရှိ မည်။
Burmese 2021
အို ယာကုပ်အမျိုး၊ ဣသရေလအနွယ်၊ သင့်ကိုဖန်ဆင်းပြုပြင်တော်မူသော ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူသည်ကား၊ မစိုးရိမ်နှင့်။ သင့်ကို ငါရွေးနုတ်ပြီ။ ငါ့နာမဖြင့် မှည့်ပြီ။ သင့်ကို ငါဆိုင်၏။
Burmese JBZV
အို ယာကုပ္အမ်ိဳး၊ ဣသေရလအႏြယ္၊ သင့္ကိုဖန္ဆင္းျပဳျပင္ေတာ္မူေသာ ထာဝရဘုရားမိန္႔ေတာ္မူသည္ကား၊ မစိုးရိမ္ႏွင့္။ သင့္ကို ငါေရြးႏုတ္ၿပီ။ ငါ့နာမျဖင့္ မွည့္ၿပီ။ သင့္ကို ငါဆိုင္၏။
Burmese MCLZV
အို ဣသေရအမ်ိဳးသားတို႔၊ သင္တို႔ကိုဖန္ဆင္းေတာ္မူေသာထာဝရ ဘုရားက ``မေၾကာက္ၾကႏွင့္။ သင္တို႔ကိုငါကြယ္ကာ ေစာင့္ေရွာက္မည္။ သင္တို႔အားနာမည္တပ္၍ငါေခၚယူၿပီ။ သင္တို႔ကိုငါပိုင္၏။
Burmese MSBU
အို ယာကုပ်အမျိုး၊ သင့်ကိုဖန်ဆင်းသောအရှင်ထာဝရဘုရား ဤသို့မိန့်တော်မူ၏။ အို အစ္စရေးလူမျိုး၊ သင့်ကိုပုံဖော်ဖန်ဆင်းသောအရှင်ထာဝရဘုရားက “မကြောက်နှင့်။ သင့်ကို ငါရွေးနုတ်ပြီ။ သင့်ကို အမည်ဖြင့် ငါခေါ်ပြီ။ သင့်ကို ငါပိုင်ပြီ။
Burmese MSBZ
အို ယာကုပ္အမ်ိဳး၊ သင့္ကိုဖန္ဆင္းေသာအရွင္ထာဝရဘုရား ဤသို႔မိန႔္ေတာ္မူ၏။ အို အစၥေရးလူမ်ိဳး၊ သင့္ကိုပုံေဖာ္ဖန္ဆင္းေသာအရွင္ထာဝရဘုရားက “မေၾကာက္ႏွင့္။ သင့္ကို ငါေ႐ြးႏုတ္ၿပီ။ သင့္ကို အမည္ျဖင့္ ငါေခၚၿပီ။ သင့္ကို ငါပိုင္ၿပီ။