Isaiah 43:28 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်တို့ဘုရင်များသည်ငါ၏ဗိမာန်တော်ကို ညစ်ညမ်းစေကြ၏။ ထို့ကြောင့်ငါသည်ဣသရေလပြည်ကို ပျက်ပြုန်းစေ၍၊ ငါ၏လူမျိုးတော်အားအသရေ ပျက်စေလေသည်။
Burmese 1835 Version Judson
ထို့ကြောင့်၊ သန့်ရှင်းရာဌာန၏ မင်းတို့ကို ငါရှုတ် ချပြီ။ ယာကုပ်အမျိုးသည် ကျိန်ဆဲခြင်းကို၎င်း၊ ဣသရေလ အမျိုးသည် ကဲ့ရဲ့ခြင်းကို၎င်း ခံစေခြင်းငှါ ငါစွန့်ပြီ။
Burmese 1928
ငါ သည် ဘိ သိက် ခံ သော မင်း များ ကို ရှုတ် ချ လျက်၊ ယာ ကုပ် အ မျိုး ကို မြေ လှန် ရာ သို့ လည်း ကောင်း၊ ဣ သ ရေ လ အ နွယ် ကို ပုတ် ခတ် ဆဲ ရေး ရာ သို့ လည်း ကောင်း၊ အပ် လိုက် ခဲ့ ပြီ ဟု မိန့် တော် မူ ၏။
Burmese 2021
ထိုကြောင့်၊ သန့်ရှင်းရာဌာန၏မင်းတို့ကို ငါရှုတ်ချပြီ။ ယာကုပ်အမျိုးသည် ကျိန်ဆဲခြင်းကိုလည်းကောင်း၊ ဣသရေလအမျိုးသည် ကဲ့ရဲ့ခြင်းကိုလည်းကောင်း ခံစေခြင်းငှာငါစွန့်ပြီ။
Burmese JBZV
ထိုေၾကာင့္၊ သန္႔ရွင္းရာဌာန၏မင္းတို႔ကို ငါရွုတ္ခ်ၿပီ။ ယာကုပ္အမ်ိဳးသည္ က်ိန္ဆဲျခင္းကိုလည္းေကာင္း၊ ဣသေရလအမ်ိဳးသည္ ကဲ့ရဲ့ျခင္းကိုလည္းေကာင္း ခံေစျခင္းငွာငါစြန္႔ၿပီ။
Burmese MCLZV
သင္တို႔ဘုရင္မ်ားသည္ငါ၏ဗိမာန္ေတာ္ကို ညစ္ညမ္းေစၾက၏။ ထို႔ေၾကာင့္ငါသည္ဣသေရလျပည္ကို ပ်က္ျပဳန္းေစ၍၊ ငါ၏လူမ်ိဳးေတာ္အားအသေရ ပ်က္ေစေလသည္။
Burmese MSBU
ထို့ကြောင့် သန့်ရှင်းရာဌာန၏အကြီးအကဲတို့ကို ငါရှုတ်ချမည်။ ယာကုပ်အမျိုးကို ကျိန်ခြင်းလက်သို့၊ အစ္စရေးလူမျိုးကို ကဲ့ရဲ့စော်ကားခြင်းလက်သို့ ငါအပ်မည်”ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေၾကာင့္ သန႔္ရွင္းရာဌာန၏အႀကီးအကဲတို႔ကို ငါရႈတ္ခ်မည္။ ယာကုပ္အမ်ိဳးကို က်ိန္ျခင္းလက္သို႔၊ အစၥေရးလူမ်ိဳးကို ကဲ့ရဲ႕ေစာ္ကားျခင္းလက္သို႔ ငါအပ္မည္”ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။