Isaiah 45:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါ​သည်​ကမ္ဘာ​မြေ​ကြီး​ကို​ဖြစ်​ပေါ်​စေ​၍​လူ တို့​ကို ဖန်​ဆင်း​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်​ဖြစ်​၏။ မိ​မိ​တန်​ခိုး​တော်​အား​ဖြင့် မိုး​ကောင်း​ကင်​ကို​ဖြန့်​ကြက်​၍​နေ၊လ၊ ကြယ်​တာ​ရာ​များ​ကို​ထိန်း​ချုပ်​၍​ထား​၏။
Burmese 1835 Version Judson
မြေကြီးကို ငါလုပ်လေပြီ။ မြေကြီးပေါ်မှာ လူကို လည်း ဖန်ဆင်းလေပြီ။ မိုဃ်းကောင်းကင်ကို ကိုယ်လက် နှင့် ငါကြက်လေပြီ။ မိုဃ်းကောင်းကင်တန်ဆာအပေါင်း တို့ကို ငါခန့်ထားလေပြီ။
Burmese 1928
ငါ သည် မြေ ပ ထ ဝီ ကို ပြု ပြင်၍ မြေ ပေါ် တွင် လူ ကို ဖန် ဆင်း လေ ပြီ။ မိုး ကောင်း ကင် ကို ကိုယ့် လက် ဖြင့် ကြက်၍၊ က မ္ဘာ့ တန် ဆာ ရှိ သ မျှ ကို စီ မံ ပြီး ဖြစ် သည် နှင့် အ ညီ၊
Burmese 2021
မြေ​ကြီး​ကို ငါ​လုပ်​လေ​ပြီ။ မြေ​ကြီး​ပေါ်​မှာ လူ​ကို​လည်း ဖန်​ဆင်း​လေ​ပြီ။ မိုး​ကောင်း​ကင်​ကို ကိုယ်​လက်​နှင့် ငါ​ကြက်​လေ​ပြီ။ မိုး​ကောင်း​ကင်​တန်​ဆာ​အ​ပေါင်း​တို့​ကို ငါ​ခန့်​ထား​လေ​ပြီ။
Burmese JBZV
ေျမ​ႀကီး​ကို ငါ​လုပ္​ေလ​ၿပီ။ ေျမ​ႀကီး​ေပၚ​မွာ လူ​ကို​လည္း ဖန္​ဆင္း​ေလ​ၿပီ။ မိုး​ေကာင္း​ကင္​ကို ကိုယ္​လက္​ႏွင့္ ငါ​ၾကက္​ေလ​ၿပီ။ မိုး​ေကာင္း​ကင္​တန္​ဆာ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို ငါ​ခန္႔​ထား​ေလ​ၿပီ။
Burmese MCLZV
ငါ​သည္​ကမၻာ​ေျမ​ႀကီး​ကို​ျဖစ္​ေပၚ​ေစ​၍​လူ တို႔​ကို ဖန္​ဆင္း​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ရွင္​ျဖစ္​၏။ မိ​မိ​တန္​ခိုး​ေတာ္​အား​ျဖင့္ မိုး​ေကာင္း​ကင္​ကို​ျဖန႔္​ၾကက္​၍​ေန၊လ၊ ၾကယ္​တာ​ရာ​မ်ား​ကို​ထိန္း​ခ်ဳပ္​၍​ထား​၏။
Burmese MSBU
ငါ​ကိုယ်တော်တိုင် မြေကြီး​ကို​တည်​၍ မြေကြီး​ပေါ်၌ လူ​ကို​ဖန်ဆင်း​ပြီ​။ ငါ​သည် မိုးကောင်းကင်​ကို ငါ့​လက်​နှင့်​ဖြန့်ကြက်​၍ မိုးကောင်းကင်​တန်ဆာ​ရှိသမျှ​တို့​ကို အမိန့်ပေး​ပြီ​။
Burmese MSBZ
ငါ​ကိုယ္ေတာ္တိုင္ ေျမႀကီး​ကို​တည္​၍ ေျမႀကီး​ေပၚ၌ လူ​ကို​ဖန္ဆင္း​ၿပီ​။ ငါ​သည္ မိုးေကာင္းကင္​ကို ငါ့​လက္​ႏွင့္​ျဖန႔္ၾကက္​၍ မိုးေကာင္းကင္​တန္ဆာ​ရွိသမွ်​တို႔​ကို အမိန႔္ေပး​ၿပီ​။