Isaiah 47:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်၏ဂါထာမန္တန်များနှင့်အဆောင်လက်ဖွဲ့ များကို ဆောင်ထားလော့။ ထိုအရာများကိုသင်သည်ငယ်စဉ်အခါ ကပင်လျှင် အသုံးပြု၍လာခဲ့၏။ ယင်းတို့သည်သင့်အားအကူအညီ ပေးကောင်းပေးပါလိမ့်မည်။ သင်၏ရန်သူများကိုလည်းနှင်ထုတ်ကောင်း နှင်ထုတ်နိုင်ပါလိမ့်မည်။
Burmese 1835 Version Judson
သင်သည် ငယ်သော အရွယ်မှစ၍၊ ကြိုးစား အားထုတ်သော နတ်ဝိဇ္ဇာအတတ်နှင့်၊ ပြုစားသော အတတ်အမျိုးမျိုးတို့ကို အမှီပြု၍ တည်နေလော့။ အကျိုး ကို ရကောင်းလျှင် ရလိမ့်မည်။ နိုင်ကောင်းလျှင် နိုင်လိမ့် မည်။
Burmese 1928
ငယ် ရွယ် စဉ် က ပင်၊ သင် လုံ့ လ ပြု ခဲ့ သော မ န္တ ရား နှင့် ဝိ ဇ္ဇာ အ တတ် အ မြောက် အ မြား ကို သာ မှီ ဝဲ လော့။ အ ကျိုး ရ ကောင်း ရ လိမ့် မည်။ ခြိမ်း ချောက် တတ် ကောင်း တတ် လိမ့် တ ကား။
Burmese 2021
သင်သည် ငယ်သောအရွယ်မှစ၍၊ ကြိုးစားအားထုတ်သော နတ်ဝိဇ္ဇာအတတ်နှင့်၊ ပြုစားသောအတတ် အမျိုးမျိုးတို့ကို အမှီပြု၍ တည်နေလော့။ အကျိုးကို ရကောင်းလျှင် ရလိမ့်မည်။ နိုင်ကောင်းလျှင် နိုင်လိမ့်မည်။
Burmese JBZV
သင္သည္ ငယ္ေသာအရြယ္မွစ၍၊ ႀကိဳးစားအားထုတ္ေသာ နတ္ဝိဇၨာအတတ္ႏွင့္၊ ျပဳစားေသာအတတ္ အမ်ိဳးမ်ိဳးတို႔ကို အမွီျပဳ၍ တည္ေနေလာ့။ အက်ိဳးကို ရေကာင္းလၽွင္ ရလိမ့္မည္။ နိုင္ေကာင္းလၽွင္ နိုင္လိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
သင္၏ဂါထာမႏၲန္မ်ားႏွင့္အေဆာင္လက္ဖြဲ႕ မ်ားကို ေဆာင္ထားေလာ့။ ထိုအရာမ်ားကိုသင္သည္ငယ္စဥ္အခါ ကပင္လၽွင္ အသုံးျပဳ၍လာခဲ့၏။ ယင္းတို႔သည္သင့္အားအကူအညီ ေပးေကာင္းေပးပါလိမ့္မည္။ သင္၏ရန္သူမ်ားကိုလည္းႏွင္ထုတ္ေကာင္း ႏွင္ထုတ္နိုင္ပါလိမ့္မည္။
Burmese MSBU
သင်ငယ်စဉ်ကတည်းက လေ့လာလိုက်စားခဲ့သော ဂါထာမန္တန်နှင့် မှော်အတတ်အမျိုးမျိုးတို့ကို ဆက်၍လိုက်စားလော့။ အကျိုးရှိကောင်းရှိလိမ့်မည်။ ဖျက်ဆီးခြင်းဘေးကို ခြောက်လှန့်နိုင်ကောင်းခြောက်လှန့်နိုင်လိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
သင္ငယ္စဥ္ကတည္းက ေလ့လာလိုက္စားခဲ့ေသာ ဂါထာမႏၲန္ႏွင့္ ေမွာ္အတတ္အမ်ိဳးမ်ိဳးတို႔ကို ဆက္၍လိုက္စားေလာ့။ အက်ိဳးရွိေကာင္းရွိလိမ့္မည္။ ဖ်က္ဆီးျခင္းေဘးကို ေျခာက္လွန႔္ႏိုင္ေကာင္းေျခာက္လွန႔္ႏိုင္လိမ့္မည္။