Isaiah 48:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​အား​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​က၊ ``ရှေး​အ​ခါ​က၊ငါ​သည်​ဖြစ်​ပျက်​မည့်​အ​မှု အ​ရာ​ကို ကြို​တင်​ဟော​ကြား​ခဲ့​၏။ ထို​နောက်​ထို​အ​ရာ​ကို​ရုတ်​တ​ရက်​ဖြစ်​ပေါ် လာ​စေ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဖြစ်ဘူးသောအရာတို့ကို အထက်က သင်တို့ အား ငါဟောလေပြီ။ ထိုအရာတို့သည် ငါ့နှုတ်မှထွက်၍ ထင်ရှားကြပြီ။ ချက်ခြင်း ငါပြုသောကြောင့် ဖြစ်ကြပြီ။
Burmese 1928
အ တိတ် အ ဖြစ် အ ပျက် များ ကို၊ ယ မန် က ပင် ငါ နှုတ် မြွက် ဖော် ပြ ကြား ပြော နှင့် သည့် အ လျောက်၊ ငါ ပြု လျှင် ပြု ချင်း ဖြစ် ပွား ခဲ့ ပြီ တ ကား။
Burmese 2021
ဖြစ်​ဖူး​သော​အ​ရာ​တို့​ကို အ​ထက်​က သင်​တို့​အား ငါ​ဟော​လေ​ပြီ။ ထို​အ​ရာ​တို့​သည် ငါ့​နှုတ်​မှ​ထွက်၍ ထင်​ရှား​ကြ​ပြီ။ ချက်​ချင်း ငါ​ပြု​သော​ကြောင့် ဖြစ်​ကြ​ပြီ။
Burmese JBZV
ျဖစ္​ဖူး​ေသာ​အ​ရာ​တို႔​ကို အ​ထက္​က သင္​တို႔​အား ငါ​ေဟာ​ေလ​ၿပီ။ ထို​အ​ရာ​တို႔​သည္ ငါ့​ႏွုတ္​မွ​ထြက္၍ ထင္​ရွား​ၾက​ၿပီ။ ခ်က္​ခ်င္း ငါ​ျပဳ​ေသာ​ေၾကာင့္ ျဖစ္​ၾက​ၿပီ။
Burmese MCLZV
ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​က၊ ``ေရွး​အ​ခါ​က၊ငါ​သည္​ျဖစ္​ပ်က္​မည့္​အ​မွု အ​ရာ​ကို ႀကိဳ​တင္​ေဟာ​ၾကား​ခဲ့​၏။ ထို​ေနာက္​ထို​အ​ရာ​ကို​႐ုတ္​တ​ရက္​ျဖစ္​ေပၚ လာ​ေစ​၏။
Burmese MSBU
ထာဝရဘုရား​က “​ယခင်​ဖြစ်ပျက်​ခဲ့​သော​အရာ​တို့​ကို ရှေးမဆွ​ကပင် ငါ​ပြောကြား​ခဲ့​ပြီ​။ ငါ့​နှုတ်​မှ​ထွက်ဆို​ခဲ့​ပြီ​။ ငါ​ကြားသိ​စေ​ခဲ့​ပြီ​။ ငါ​ချက်ချင်း​လုပ်ဆောင်​၍ ထို​အရာ​တို့ ဖြစ်လာ​ခဲ့​ပြီ​။
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရား​က “​ယခင္​ျဖစ္ပ်က္​ခဲ့​ေသာ​အရာ​တို႔​ကို ေရွးမဆြ​ကပင္ ငါ​ေျပာၾကား​ခဲ့​ၿပီ​။ ငါ့​ႏႈတ္​မွ​ထြက္ဆို​ခဲ့​ၿပီ​။ ငါ​ၾကားသိ​ေစ​ခဲ့​ၿပီ​။ ငါ​ခ်က္ခ်င္း​လုပ္ေဆာင္​၍ ထို​အရာ​တို႔ ျဖစ္လာ​ခဲ့​ၿပီ​။