Isaiah 5:22 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်​တို့​သည်​အမင်္ဂ​လာ​ရှိ​ကြ​၏။ အ​ချင်း​အ​ရက် ပု​လင်း​သူ​ရဲ​ကောင်း​တို့၊ သင်​တို့​သည်​အ​ရက် ရော​စပ်​မှု​တွင်​သတ္တိ​ကောင်း​၍​ကြောက်​စိတ်​ကင်း ကြ​ပါ​သည်​တ​ကား။-
Burmese 1835 Version Judson
စပျစ်ရည်ကို များစွာသောက်နိုင်သောသူ၊ ဆေးနှင့်ရောသော သေရည်သေရက်ကို သောက်ခြင်း အမှု၌၊ အားကြီးသော သူတို့သည် အမင်္ဂလာရှိကြ၏။
Burmese 1928
စ ပျစ် ရည် ကို များ စွာ သောက်၍ သေ ရည် သေ ရက် ကို အား ကြီး စွာ ရော စပ် သည့် ပြင်၊ တံ စိုး ငဲ့၍ လူ ဆိုး ကို ဖြောင့် သည် ဟု စီ ရင် လျက်၊ လူ ဖြောင့် ကို မ ဖြောင့် ဟု ဆုံး ဖြတ် တတ် သူ တို့ သည် အ မင်္ဂ လာ ရှိ ကြ၏။
Burmese 2021
စ​ပျစ်​ရည်​ကို များ​စွာ​သောက်​နိုင်​သော​သူ၊ ဆေး​နှင့်​ရော​သော သေ​ရည်​သေ​ရက်​ကို​သောက်​ခြင်း​အ​မှု၌၊ အား​ကြီး​သော​သူ​တို့​သည် အ​မင်္ဂ​လာ​ရှိ​ကြ၏။
Burmese JBZV
စ​ပ်စ္​ရည္​ကို မ်ား​စြာ​ေသာက္​နိုင္​ေသာ​သူ၊ ေဆး​ႏွင့္​ေရာ​ေသာ ေသ​ရည္​ေသ​ရက္​ကို​ေသာက္​ျခင္း​အ​မွု၌၊ အား​ႀကီး​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ အ​မဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက၏။
Burmese MCLZV
သင္​တို႔​သည္​အမဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက​၏။ အ​ခ်င္း​အ​ရက္ ပု​လင္း​သူ​ရဲ​ေကာင္း​တို႔၊ သင္​တို႔​သည္​အ​ရက္ ေရာ​စပ္​မွု​တြင္​သတၱိ​ေကာင္း​၍​ေၾကာက္​စိတ္​ကင္း ၾက​ပါ​သည္​တ​ကား။-
Burmese MSBU
စပျစ်ဝိုင်​အလွန်အကြူး​သောက်​သူ​၊ သေရည်သေရက်​ရောစပ်​ရာ​တွင်​ကျွမ်းကျင်သူ​တို့​သည် အမင်္ဂလာ​ရှိ​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
စပ်စ္ဝိုင္​အလြန္အၾကဴး​ေသာက္​သူ​၊ ေသရည္ေသရက္​ေရာစပ္​ရာ​တြင္​ကြၽမ္းက်င္သူ​တို႔​သည္ အမဂၤလာ​ရွိ​ၾက​၏​။