Isaiah 56:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုနောက်၊ ကိုယ်တော်၏လူမျိုးတော်အဖြစ် ခံယူကြသူ၊ ကိုယ်တော်ကိုချစ်၍အစေခံ လျက် ကိုးကွယ်ဝတ်ပြုသူ၊ ဥပုသ်နေ့ကို မညစ်ညူးစေအံ့ငှာ စောင့်ထိန်း၍ပဋိညာဉ် တော်ကိုသစ္စာစောင့်သူလူမျိုးခြားတို့အား ထာဝရဘုရားက၊-
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားထံ၌ အမှုစောင့်ခြင်း၊ နာမတော် ကို ချစ်ခြင်း၊ ကျွန်တော်ရင်းဖြစ်ခြင်း အလိုငှါ၊ ထာဝရ ဘုရား၌မှီဝဲသော တပါးအမျိုးသားတို့ကို၎င်း၊ ဥပုသ်နေ့ကို မရှုတ်ချ၊ စောင့်ရှောက်၍၊ ငါ၏ပဋိညာဉ်ကို စွဲလမ်းသော သူအပေါင်းတို့ကို၎င်း၊
Burmese 1928
ငါ ထာ ဝ ရ ဘု ရား၏ ကျွန် အ ဖြစ် ဖြင့်၊ နာ မ တော် ကို ကြည် ညို လျက်၊ အ မှု တော် ကို ဆောင် ရွက် ခွင့် ရ စေ ရန်၊ ငါ၌ မှီ ဝဲ၍၊ ဥ ပုသ် နေ့ ကို မ ဖျက် ဘဲ စောင့် လျက်၊ ပ ဋိ ညာဉ် တော် ကို စွဲ မြဲ သော လူ မျိုး ခြား ရှိ သ မျှ တို့ ကို လည်း၊
Burmese 2021
ထာဝရဘုရားထံ၌ အမှုစောင့်ခြင်း၊ နာမတော်ကိုချစ်ခြင်း၊ ကျွန်တော်ရင်းဖြစ်ခြင်းအလိုငှာ၊ ထာဝရဘုရား၌ မှီဝဲသော တစ်ပါးအမျိုးသား တို့ကိုလည်းကောင်း၊ ဥပုသ်နေ့ကို မရှုတ်ချ၊ စောင့်ရှောက်၍၊ ငါ၏ပဋိညာဉ်ကို စွဲလမ်းသောသူ အပေါင်းတို့ကိုလည်းကောင်း၊
Burmese JBZV
ထာဝရဘုရားထံ၌ အမွုေစာင့္ျခင္း၊ နာမေတာ္ကိုခ်စ္ျခင္း၊ ကၽြန္ေတာ္ရင္းျဖစ္ျခင္းအလိုငွာ၊ ထာဝရဘုရား၌ မွီဝဲေသာ တစ္ပါးအမ်ိဳးသား တို႔ကိုလည္းေကာင္း၊ ဥပုသ္ေန႔ကို မရွုတ္ခ်၊ ေစာင့္ေရွာက္၍၊ ငါ၏ပဋိညာဥ္ကို စြဲလမ္းေသာသူ အေပါင္းတို႔ကိုလည္းေကာင္း၊
Burmese MCLZV
ထိုေနာက္၊ ကိုယ္ေတာ္၏လူမ်ိဳးေတာ္အျဖစ္ ခံယူၾကသူ၊ ကိုယ္ေတာ္ကိုခ်စ္၍အေစခံ လ်က္ ကိုးကြယ္ဝတ္ျပဳသူ၊ ဥပုသ္ေန႔ကို မညစ္ညဴးေစအံ့ငွာ ေစာင့္ထိန္း၍ပဋိညာဥ္ ေတာ္ကိုသစၥာေစာင့္သူလူမ်ိဳးျခားတို႔အား ထာဝရဘုရားက၊-
Burmese MSBU
ထာဝရဘုရား၏အမှုတော်ကိုထမ်းဆောင်၍ နာမတော်ကိုချစ်မြတ်နိုးသောကိုယ်တော်၏အစေအပါးဖြစ်ရန် ထာဝရဘုရား၌မှီဝဲဆည်းကပ်သော တိုင်းတစ်ပါးသားတို့ကိုလည်းကောင်း၊ ဥပုသ်နေ့ကိုမညစ်ညူးစေရန် စောင့်ထိန်း၍ ငါ၏ပဋိညာဉ်ကိုစွဲကိုင်ထားသောသူအပေါင်းတို့ကိုလည်းကောင်း
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရား၏အမႈေတာ္ကိုထမ္းေဆာင္၍ နာမေတာ္ကိုခ်စ္ျမတ္ႏိုးေသာကိုယ္ေတာ္၏အေစအပါးျဖစ္ရန္ ထာဝရဘုရား၌မွီဝဲဆည္းကပ္ေသာ တိုင္းတစ္ပါးသားတို႔ကိုလည္းေကာင္း၊ ဥပုသ္ေန႔ကိုမညစ္ညဴးေစရန္ ေစာင့္ထိန္း၍ ငါ၏ပဋိညာဥ္ကိုစြဲကိုင္ထားေသာသူအေပါင္းတို႔ကိုလည္းေကာင္း