Isaiah 59:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​ကြား​တော်​မ​မူ​ခြင်း​မှာ​သင်​တို့ အ​ပြစ်​များ​ကြောင့်​ဖြစ်​သည်။ သင်​တို့​အား ကိုယ်​တော်​နှင့်​ကင်း​ကွာ​စေ​သည့်​အ​ရာ​မှာ လည်း​သင်​တို့​အ​ပြစ်​များ​ပင်​ဖြစ်​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်တို့ ဒုစရိုက်သည် သင်တို့ကို ဘုရားသခင်နှင့် ကွာစေပြီ။ ကြားတော်မမူစေခြင်းငှါ၊ သင်တို့အပြစ်သည် မျက်နှာတော်ကို လွှဲစေပြီ။
Burmese 1928
ကြား တော် မ မူ စေ သော အ ကြောင်း ကား၊ သင် တို့ ဒု စ ရိုက် များ သည်၊ သင် တို့ နှင့် သင် တို့ ဘု ရား သ ခင် ကြား တွင် ခွဲ ခြား လျက်၊ ပြစ် မှု များ လည်း၊ မျက် နှာ တော် ကို လွှဲ ကွယ် စေ သော အ ကြောင်း တည်း။
Burmese 2021
သင်​တို့ ဒု​စ​ရိုက်​သည် သင်​တို့​ကို ဘု​ရား​သ​ခင်​နှင့် ကွာ​စေ​ပြီ။ ကြား​တော်​မ​မူ​စေ​ခြင်း​ငှာ၊ သင်​တို့​အ​ပြစ်​သည် မျက်​နှာ​တော်​ကို လွှဲ​စေ​ပြီ။
Burmese JBZV
သင္​တို႔ ဒု​စ​ရိုက္​သည္ သင္​တို႔​ကို ဘု​ရား​သ​ခင္​ႏွင့္ ကြာ​ေစ​ၿပီ။ ၾကား​ေတာ္​မ​မူ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ သင္​တို႔​အ​ျပစ္​သည္ မ်က္​ႏွာ​ေတာ္​ကို လႊဲ​ေစ​ၿပီ။
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​ၾကား​ေတာ္​မ​မူ​ျခင္း​မွာ​သင္​တို႔ အ​ျပစ္​မ်ား​ေၾကာင့္​ျဖစ္​သည္။ သင္​တို႔​အား ကိုယ္​ေတာ္​ႏွင့္​ကင္း​ကြာ​ေစ​သည့္​အ​ရာ​မွာ လည္း​သင္​တို႔​အ​ျပစ္​မ်ား​ပင္​ျဖစ္​၏။-
Burmese MSBU
သင်​တို့​၏​ဒုစရိုက်​များ​က​သာ သင်​တို့​ကို ဘုရားသခင်​နှင့် ကွဲကွာ​စေ​၏​။ သင်​တို့​အပြစ်​များ​က​သာ မျက်နှာ​တော်​ကို သင်​တို့​ထံမှ​လွှဲ​စေ​၍ သင်​တို့​စကား​ကို​ကြား​တော်​မ​မူ​ခြင်း​ဖြစ်​၏​။
Burmese MSBZ
သင္​တို႔​၏​ဒုစ႐ိုက္​မ်ား​က​သာ သင္​တို႔​ကို ဘုရားသခင္​ႏွင့္ ကြဲကြာ​ေစ​၏​။ သင္​တို႔​အျပစ္​မ်ား​က​သာ မ်က္ႏွာ​ေတာ္​ကို သင္​တို႔​ထံမွ​လႊဲ​ေစ​၍ သင္​တို႔​စကား​ကို​ၾကား​ေတာ္​မ​မူ​ျခင္း​ျဖစ္​၏​။