Isaiah 59:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်​တို့​၏​ဆိုး​ရွား​သော​အ​ကြံ​စည်​များ​သည် မြွေ​ဆိုး​ဥ​များ​ကဲ့​သို့​ပေါက်​ပွား​စေ​၏။ တစ် ခု​ကို​ဖျက်​ဆီး​လိုက်​လျှင် မြွေ​ဆိုး​တစ်​ကောင် ပေါက်​လာ​တတ်​ပါ​သည်​တ​ကား။ သင်​တို့​၏ အ​ကြံ​အ​စည်​များ​သည်​သင်​တို့​ကို​အ​ကျိုး ပေး​လိမ့်​မည်​မ​ဟုတ်။-
Burmese 1835 Version Judson
သူတို့သည် မြွေဆိုး၏ အဥတို့ကို ဝပ်၍ ပေါက် စေကြ၏။ ပင့်ကူအမြှေးကိုလည်း ရက်ကြ၏။ သူတို့ ဥများ ကို စားသော သူသည် သေတတ်၏။ အဥကို ခွဲလျှင် မြွေဆိုးပေါက်တတ်၏။
Burmese 1928
သူ တို့ သည် မြွေ ဟောက် ဥ များ မှ သား ဖောက် ခြင်း၊ ပင့် ကူ အိမ် များ ကို ရက် ခြင်း၊ ပြု ကြ သည် နှင့် ၎င်း ဥ များ ကို စား မိ သူ သည် သေ ရ လျက် ခြေ နင်း မိ လျှင် မြွေ ဆိုး ပေါက် တတ်၏။
Burmese 2021
သူ​တို့​သည် မြွေ​ဆိုး၏​အ​ဥ​တို့​ကို​ဝပ်၍ ပေါက်​စေ​ကြ၏။ ပင့်​ကူ​အ​မြှေး​ကို​လည်း ရက်​ကြ၏။ သူ​တို့​ဥ​များ​ကို စား​သော​သူ​သည် သေ​တတ်၏။ အ​ဥ​ကို​ခွဲ​လျှင် မြွေ​ဆိုး​ပေါက်​တတ်​၏။
Burmese JBZV
သူ​တို႔​သည္ ေႁမြ​ဆိုး၏​အ​ဥ​တို႔​ကို​ဝပ္၍ ေပါက္​ေစ​ၾက၏။ ပင့္​ကူ​အ​ေျမႇး​ကို​လည္း ရက္​ၾက၏။ သူ​တို႔​ဥ​မ်ား​ကို စား​ေသာ​သူ​သည္ ေသ​တတ္၏။ အ​ဥ​ကို​ခြဲ​လၽွင္ ေႁမြ​ဆိုး​ေပါက္​တတ္​၏။
Burmese MCLZV
သင္​တို႔​၏​ဆိုး​ရြား​ေသာ​အ​ႀကံ​စည္​မ်ား​သည္ ေႁမြ​ဆိုး​ဥ​မ်ား​ကဲ့​သို႔​ေပါက္​ပြား​ေစ​၏။ တစ္ ခု​ကို​ဖ်က္​ဆီး​လိုက္​လၽွင္ ေႁမြ​ဆိုး​တစ္​ေကာင္ ေပါက္​လာ​တတ္​ပါ​သည္​တ​ကား။ သင္​တို႔​၏ အ​ႀကံ​အ​စည္​မ်ား​သည္​သင္​တို႔​ကို​အ​က်ိဳး ေပး​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။-
Burmese MSBU
သူ​တို့​သည် မြွေပွေး​ဥ​များ​ကို​ပေါက်​စေ​၏​။ ပင့်ကူ​အိမ်​များ​ကို​ရက်​ကြ​၏​။ မြွေပွေး​ဥ​များ​ကို​စား​သော​သူ​သည် သေ​တတ်​၏​။ ဥ​ကို​ခွဲ​လျှင် အဆိပ်ပြင်း​သော​မြွေပွေး​ပေါက်​တတ်​၏​။
Burmese MSBZ
သူ​တို႔​သည္ ေႁမြေပြး​ဥ​မ်ား​ကို​ေပါက္​ေစ​၏​။ ပင့္ကူ​အိမ္​မ်ား​ကို​ရက္​ၾက​၏​။ ေႁမြေပြး​ဥ​မ်ား​ကို​စား​ေသာ​သူ​သည္ ေသ​တတ္​၏​။ ဥ​ကို​ခြဲ​လွ်င္ အဆိပ္ျပင္း​ေသာ​ေႁမြေပြး​ေပါက္​တတ္​၏​။