Isaiah 63:15 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အို ထာဝရဘုရား၊ သန့်ရှင်းမြင့်မြတ်၍ဘုန်း အသရေတော်တောက်ပရာကောင်းကင်ဘုံတည်း ဟူသော ကိုယ်တော်ရှင်ကျိန်းဝပ်တော်မူရာအရပ် မှနေ၍ကျွန်တော်မျိုးတို့အားငုံ့၍ကြည့်တော် မူပါ။ ကျွန်တော်မျိုးတို့အတွက်ကိုယ်တော်ရှင် စိုးရိမ်ကြောင့်ကြတော်မူသည်ကားအဘယ်မှာ နည်း။ ကိုယ်တော်ရှင်၏တန်ခိုးတော်သည်အဘယ် မှာနည်း။ ကိုယ်တော်ရှင်၏မေတ္တာနှင့်သနားကြင် နာမှုသည်အဘယ်မှာနည်း။ ကျွန်တော်မျိုး တို့အားလျစ်လူရှုတော်မမူပါနှင့်။-
Burmese 1835 Version Judson
ကောင်းကင်ဘုံက ငုံ့ကြည့်တော်မူပါ။ သန့်ရှင်း၍ ဘုန်းကြီးသောနေရာက ကြည့်ရှုတော်မူပါ။ စိတ်တော် အားကြီး၍ တန်ခိုးကို ပြတော်မူခြင်း၊ ကရုဏာတော်လှုပ်ရှား၍ အကျွန်ုပ်တို့ကို သနားစုံမက်တော်မူခြင်းသည် အဘယ်မှာရှိပါသနည်း။ ချုပ်တည်းတော်မူသလော။
Burmese 1928
သန့် ရှင်း သော ကြက် သ ရေ စံ ရာ ကောင်း ကင် ဘ ဝဂ် မှ စီး ကြည့် ရှု မြင် တော် မူ ပါ။ စေ တ နာ ထက် သန် ခြင်း နှင့် တန် ခိုး တော် ပြ ခြင်း ကား အ ဘယ် မှာ နည်း။ အ ကျွန်ုပ် အား သ နား သော စိတ် နှင့် က ရု ဏာ အ ဟုန် ကို ချုပ် တည်း တော် မူ လေ ပြီ။
Burmese 2021
ကောင်းကင်ဘုံက ငုံ့ကြည့်တော်မူပါ။ သန့်ရှင်း၍ ဘုန်းကြီးသောနေရာက ကြည့်ရှုတော်မူပါ။ စိတ်တော်အားကြီး၍ တန်ခိုးကို ပြတော်မူခြင်း၊ ကရုဏာတော်လှုပ်ရှား၍ အကျွန်ုပ်တို့ကို သနားစုံမက်တော်မူခြင်းသည် အဘယ်မှာရှိပါသနည်း။ ချုပ်တည်းတော်မူသလော။
Burmese JBZV
ေကာင္းကင္ဘုံက ငုံ႔ၾကည့္ေတာ္မူပါ။ သန္႔ရွင္း၍ ဘုန္းႀကီးေသာေနရာက ၾကည့္ရွုေတာ္မူပါ။ စိတ္ေတာ္အားႀကီး၍ တန္ခိုးကို ျပေတာ္မူျခင္း၊ က႐ုဏာေတာ္လွုပ္ရွား၍ အကၽြန္ုပ္တို႔ကို သနားစုံမက္ေတာ္မူျခင္းသည္ အဘယ္မွာရွိပါသနည္း။ ခ်ဳပ္တည္းေတာ္မူသေလာ။
Burmese MCLZV
အို ထာဝရဘုရား၊ သန႔္ရွင္းျမင့္ျမတ္၍ဘုန္း အသေရေတာ္ေတာက္ပရာေကာင္းကင္ဘုံတည္း ဟူေသာ ကိုယ္ေတာ္ရွင္က်ိန္းဝပ္ေတာ္မူရာအရပ္ မွေန၍ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔အားငုံ႔၍ၾကည့္ေတာ္ မူပါ။ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔အတြက္ကိုယ္ေတာ္ရွင္ စိုးရိမ္ေၾကာင့္ၾကေတာ္မူသည္ကားအဘယ္မွာ နည္း။ ကိုယ္ေတာ္ရွင္၏တန္ခိုးေတာ္သည္အဘယ္ မွာနည္း။ ကိုယ္ေတာ္ရွင္၏ေမတၱာႏွင့္သနားၾကင္ နာမွုသည္အဘယ္မွာနည္း။ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳး တို႔အားလ်စ္လူရွုေတာ္မမူပါႏွင့္။-
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်၏သန့်ရှင်းသော၊ ဘုန်းအသရေရှိ သော ကိန်းဝပ်တော်မူရာကောင်းကင်ဘုံမှ ကြည့်၍ သိမြင်တော်မူပါ။ ကိုယ်တော်၏စိတ်အားထက်သန်မှု၊ ကိုယ်တော်၏အစွမ်းတန်ခိုးသည် အဘယ်မှာနည်း။ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်အပေါ်ထားရှိသည့် သနားကြင်နာခြင်းစိတ်ကို ချုပ်တည်းတော်မူပြီ။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္၏သန႔္ရွင္းေသာ၊ ဘုန္းအသေရရွိ ေသာ ကိန္းဝပ္ေတာ္မူရာေကာင္းကင္ဘုံမွ ၾကည့္၍ သိျမင္ေတာ္မူပါ။ ကိုယ္ေတာ္၏စိတ္အားထက္သန္မႈ၊ ကိုယ္ေတာ္၏အစြမ္းတန္ခိုးသည္ အဘယ္မွာနည္း။ ကိုယ္ေတာ္သည္ အကြၽႏ္ုပ္အေပၚထားရွိသည့္ သနားၾကင္နာျခင္းစိတ္ကို ခ်ဳပ္တည္းေတာ္မူၿပီ။