Isaiah 63:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ သန့်​ရှင်း​မြင့်​မြတ်​၍​ဘုန်း အ​သ​ရေ​တော်​တောက်​ပ​ရာ​ကောင်း​ကင်​ဘုံ​တည်း ဟူ​သော ကိုယ်​တော်​ရှင်​ကျိန်း​ဝပ်​တော်​မူ​ရာ​အ​ရပ် မှ​နေ​၍​ကျွန်​တော်​မျိုး​တို့​အား​ငုံ့​၍​ကြည့်​တော် မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​တို့​အ​တွက်​ကိုယ်​တော်​ရှင် စိုး​ရိမ်​ကြောင့်​ကြ​တော်​မူ​သည်​ကား​အ​ဘယ်​မှာ နည်း။ ကိုယ်​တော်​ရှင်​၏​တန်​ခိုး​တော်​သည်​အ​ဘယ် မှာ​နည်း။ ကိုယ်​တော်​ရှင်​၏​မေတ္တာ​နှင့်​သ​နား​ကြင် နာ​မှု​သည်​အ​ဘယ်​မှာ​နည်း။ ကျွန်​တော်​မျိုး တို့​အား​လျစ်​လူ​ရှု​တော်​မ​မူ​ပါ​နှင့်။-
Burmese 1835 Version Judson
ကောင်းကင်ဘုံက ငုံ့ကြည့်တော်မူပါ။ သန့်ရှင်း၍ ဘုန်းကြီးသောနေရာက ကြည့်ရှုတော်မူပါ။ စိတ်တော် အားကြီး၍ တန်ခိုးကို ပြတော်မူခြင်း၊ ကရုဏာတော်လှုပ်ရှား၍ အကျွန်ုပ်တို့ကို သနားစုံမက်တော်မူခြင်းသည် အဘယ်မှာရှိပါသနည်း။ ချုပ်တည်းတော်မူသလော။
Burmese 1928
သန့် ရှင်း သော ကြက် သ ရေ စံ ရာ ကောင်း ကင် ဘ ဝဂ် မှ စီး ကြည့် ရှု မြင် တော် မူ ပါ။ စေ တ နာ ထက် သန် ခြင်း နှင့် တန် ခိုး တော် ပြ ခြင်း ကား အ ဘယ် မှာ နည်း။ အ ကျွန်ုပ် အား သ နား သော စိတ် နှင့် က ရု ဏာ အ ဟုန် ကို ချုပ် တည်း တော် မူ လေ ပြီ။
Burmese 2021
ကောင်း​ကင်​ဘုံ​က ငုံ့​ကြည့်​တော်​မူ​ပါ။ သန့်​ရှင်း၍ ဘုန်း​ကြီး​သော​နေ​ရာ​က ကြည့်​ရှု​တော်​မူ​ပါ။ စိတ်​တော်​အား​ကြီး၍ တန်​ခိုး​ကို ပြ​တော်​မူ​ခြင်း၊ က​ရု​ဏာ​တော်​လှုပ်​ရှား၍ အ​ကျွန်ုပ်​တို့​ကို သ​နား​စုံ​မက်​တော်​မူ​ခြင်း​သည် အ​ဘယ်​မှာ​ရှိ​ပါ​သ​နည်း။ ချုပ်​တည်း​တော်​မူ​သ​လော။
Burmese JBZV
ေကာင္း​ကင္​ဘုံ​က ငုံ႔​ၾကည့္​ေတာ္​မူ​ပါ။ သန္႔​ရွင္း၍ ဘုန္း​ႀကီး​ေသာ​ေန​ရာ​က ၾကည့္​ရွု​ေတာ္​မူ​ပါ။ စိတ္​ေတာ္​အား​ႀကီး၍ တန္​ခိုး​ကို ျပ​ေတာ္​မူ​ျခင္း၊ က​႐ု​ဏာ​ေတာ္​လွုပ္​ရွား၍ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ကို သ​နား​စုံ​မက္​ေတာ္​မူ​ျခင္း​သည္ အ​ဘယ္​မွာ​ရွိ​ပါ​သ​နည္း။ ခ်ဳပ္​တည္း​ေတာ္​မူ​သ​ေလာ။
Burmese MCLZV
အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ သန႔္​ရွင္း​ျမင့္​ျမတ္​၍​ဘုန္း အ​သ​ေရ​ေတာ္​ေတာက္​ပ​ရာ​ေကာင္း​ကင္​ဘုံ​တည္း ဟူ​ေသာ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​က်ိန္း​ဝပ္​ေတာ္​မူ​ရာ​အ​ရပ္ မွ​ေန​၍​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​အား​ငုံ႔​၍​ၾကည့္​ေတာ္ မူ​ပါ။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​အ​တြက္​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္ စိုး​ရိမ္​ေၾကာင့္​ၾက​ေတာ္​မူ​သည္​ကား​အ​ဘယ္​မွာ နည္း။ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​တန္​ခိုး​ေတာ္​သည္​အ​ဘယ္ မွာ​နည္း။ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​ေမတၱာ​ႏွင့္​သ​နား​ၾကင္ နာ​မွု​သည္​အ​ဘယ္​မွာ​နည္း။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး တို႔​အား​လ်စ္​လူ​ရွု​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္။-
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်​၏​သန့်ရှင်း​သော​၊ ဘုန်းအသရေ​ရှိ ​သော ကိန်းဝပ်​တော်မူ​ရာ​ကောင်းကင်ဘုံ​မှ ကြည့်​၍ သိမြင်​တော်မူ​ပါ​။ ကိုယ်တော်​၏​စိတ်အားထက်သန်မှု​၊ ကိုယ်တော်​၏​အစွမ်းတန်ခိုး​သည် အဘယ်မှာ​နည်း​။ ကိုယ်တော်​သည် အကျွန်ုပ်​အပေါ်​ထားရှိ​သည့် သနားကြင်နာ​ခြင်း​စိတ်​ကို ချုပ်တည်း​တော်မူ​ပြီ​။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္​၏​သန႔္ရွင္း​ေသာ​၊ ဘုန္းအသေရ​ရွိ ​ေသာ ကိန္းဝပ္​ေတာ္မူ​ရာ​ေကာင္းကင္ဘုံ​မွ ၾကည့္​၍ သိျမင္​ေတာ္မူ​ပါ​။ ကိုယ္ေတာ္​၏​စိတ္အားထက္သန္မႈ​၊ ကိုယ္ေတာ္​၏​အစြမ္းတန္ခိုး​သည္ အဘယ္မွာ​နည္း​။ ကိုယ္ေတာ္​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​အေပၚ​ထားရွိ​သည့္ သနားၾကင္နာ​ျခင္း​စိတ္​ကို ခ်ဳပ္တည္း​ေတာ္မူ​ၿပီ​။