Isaiah 65:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ပြည်​တော်​တွင်​ကောင်း​ချီး​မင်္ဂလာ​ခံ​ယူ​လို​သူ မှန်​သ​မျှ​သည်​သစ္စာ​တော်​အ​ရှင်၊ ဘု​ရား​သ​ခင် ၏​ကောင်း​ချီး​မင်္ဂလာ​ကို​တောင်း​ခံ​ကြ​လိမ့်​မည်။ ကျိန်​ဆို​ပြော​ဆို​သူ​မှန်​သ​မျှ​သည်​လည်း သစ္စာ​တော်​အ​ရှင်၊ ဘု​ရား​သ​ခင်​၏​နာ​မ​တော် ကို​တိုင်​တည်​ကျိန်​ဆို​ကြ​လိမ့်​မည်။ အ​တိတ် ကာ​လ​က​ဆင်း​ရဲ​ဒုက္ခ​များ​သည်​ကွယ်​ပျောက် သွား​လိမ့်​မည်။ ယင်း​တို့​ကို​လူ​တို့​သည်​မေ့ လျော့​သွား​ကြ​လိမ့်​မည်'' ဟု​မိန့်​တော်​မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
မြေကြီးပေါ်မှာ မိမိကို မိမိကောင်းကြီးပေးသော သူသည်၊ သစ္စာစောင့်တော်မူသော ဘုရားသခင်ကို အမှီပြု၍ ကောင်းကြီးပေးလိမ့်မည်။ မြေကြီးပေါ်မှာ ကျိန်ဆိုသောသူသည်၊ သစ္စာစောင့်တော်မူသော ဘုရားသခင် ကို တိုင်တည်၍ ကျိန်ဆိုလိမ့်မည်။ အကြောင်းမူကား၊ အရင်အမှုတို့ကို မေ့လျော့ရ၏။ ငါ့မျက်မှောက်၌ ကွယ် ပျောက်လျက်ရှိကြ၏။
Burmese 1928
မြေ ကြီး ပေါ် တွင် ကိုယ် ကို ကောင်း ကြီး ပေး လို သော သူ သည်၊ သ စ္စာ စောင့် တော် မူ သော ဘု ရား သ ခင် ကို တိုင် တည် လျက် ပေး မည့် ပြင် မြေ ကြီး ပေါ် တွင် ကျိန် ဆို လို သော သူ လည်း၊ သ စ္စာ စောင့် တော် မူ သော ဘု ရား သ ခင် ကို တိုင် တည် လျက် ကျိန် ဆို လိမ့် မည်။ အ သို့ ဆို သော် အ ထက် ဒု က္ခ များ သည် မေ့ လျော့ ရာ၊ ငါ့ မျက် ကွယ် ရာ ဖြစ် သော ကြောင့် တည်း။
Burmese 2021
မြေ​ကြီး​ပေါ်​မှာ မိ​မိ​ကို​မိ​မိ ကောင်း​ချီး​ပေး​သော​သူ​သည်၊ သ​စ္စာ​စောင့်​တော်​မူ​သော ဘု​ရား​သ​ခင်​ကို အ​မှီ​ပြု၍ ကောင်း​ချီး​ပေး​လိမ့်​မည်။ မြေ​ကြီး​ပေါ်​မှာ ကျိန်​ဆို​သော​သူ​သည်၊ သ​စ္စာ​စောင့်​တော်​မူ​သော ဘု​ရား​သ​ခင်​ကို တိုင်​တည်၍ ကျိန်​ဆို​လိမ့်​မည်။ အ​ကြောင်း​မူ​ကား၊ အ​ရင်​အ​မှု​တို့​ကို မေ့​လျော့​ရ၏။ ငါ့​မျက်​မှောက်၌ ကွယ်​ပျောက်​လျက်​ရှိ​ကြ၏။
Burmese JBZV
ေျမ​ႀကီး​ေပၚ​မွာ မိ​မိ​ကို​မိ​မိ ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ေသာ​သူ​သည္၊ သ​စၥာ​ေစာင့္​ေတာ္​မူ​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို အ​မွီ​ျပဳ၍ ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​လိမ့္​မည္။ ေျမ​ႀကီး​ေပၚ​မွာ က်ိန္​ဆို​ေသာ​သူ​သည္၊ သ​စၥာ​ေစာင့္​ေတာ္​မူ​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို တိုင္​တည္၍ က်ိန္​ဆို​လိမ့္​မည္။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ အ​ရင္​အ​မွု​တို႔​ကို ေမ့​ေလ်ာ့​ရ၏။ ငါ့​မ်က္​ေမွာက္၌ ကြယ္​ေပ်ာက္​လ်က္​ရွိ​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ျပည္​ေတာ္​တြင္​ေကာင္း​ခ်ီး​မဂၤလာ​ခံ​ယူ​လို​သူ မွန္​သ​မၽွ​သည္​သစၥာ​ေတာ္​အ​ရွင္၊ ဘု​ရား​သ​ခင္ ၏​ေကာင္း​ခ်ီး​မဂၤလာ​ကို​ေတာင္း​ခံ​ၾက​လိမ့္​မည္။ က်ိန္​ဆို​ေျပာ​ဆို​သူ​မွန္​သ​မၽွ​သည္​လည္း သစၥာ​ေတာ္​အ​ရွင္၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​နာ​မ​ေတာ္ ကို​တိုင္​တည္​က်ိန္​ဆို​ၾက​လိမ့္​မည္။ အ​တိတ္ ကာ​လ​က​ဆင္း​ရဲ​ဒုကၡ​မ်ား​သည္​ကြယ္​ေပ်ာက္ သြား​လိမ့္​မည္။ ယင္း​တို႔​ကို​လူ​တို႔​သည္​ေမ့ ေလ်ာ့​သြား​ၾက​လိမ့္​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။
Burmese MSBU
မြေကြီး​ပေါ်၌ မိမိကိုယ်မိမိ ကောင်းချီးပေး​သော​သူ​သည် သစ္စာရှိ​သော​ဘုရားသခင်​ကို​အမှီပြု​၍ ကောင်းချီးပေး​လိမ့်မည်​။ မြေကြီး​ပေါ်၌​ကျိန်ဆို​သော​သူ​သည်​လည်း သစ္စာရှိ​သော​ဘုရားသခင်​ကို​တိုင်တည်​၍ ကျိန်ဆို​လိမ့်မည်​။ အကယ်စင်စစ် ယခင်​ဆင်းရဲဒုက္ခ​တို့​ကို ငါ​မေ့လျော့​ပြီ​။ ငါ့​မျက်မှောက်​မှ ကွယ်ပျောက်​ပြီ​။
Burmese MSBZ
ေျမႀကီး​ေပၚ၌ မိမိကိုယ္မိမိ ေကာင္းခ်ီးေပး​ေသာ​သူ​သည္ သစၥာရွိ​ေသာ​ဘုရားသခင္​ကို​အမွီျပဳ​၍ ေကာင္းခ်ီးေပး​လိမ့္မည္​။ ေျမႀကီး​ေပၚ၌​က်ိန္ဆို​ေသာ​သူ​သည္​လည္း သစၥာရွိ​ေသာ​ဘုရားသခင္​ကို​တိုင္တည္​၍ က်ိန္ဆို​လိမ့္မည္​။ အကယ္စင္စစ္ ယခင္​ဆင္းရဲဒုကၡ​တို႔​ကို ငါ​ေမ့ေလ်ာ့​ၿပီ​။ ငါ့​မ်က္ေမွာက္​မွ ကြယ္ေပ်ာက္​ၿပီ​။