Isaiah 65:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ပြည်တော်တွင်ကောင်းချီးမင်္ဂလာခံယူလိုသူ မှန်သမျှသည်သစ္စာတော်အရှင်၊ ဘုရားသခင် ၏ကောင်းချီးမင်္ဂလာကိုတောင်းခံကြလိမ့်မည်။ ကျိန်ဆိုပြောဆိုသူမှန်သမျှသည်လည်း သစ္စာတော်အရှင်၊ ဘုရားသခင်၏နာမတော် ကိုတိုင်တည်ကျိန်ဆိုကြလိမ့်မည်။ အတိတ် ကာလကဆင်းရဲဒုက္ခများသည်ကွယ်ပျောက် သွားလိမ့်မည်။ ယင်းတို့ကိုလူတို့သည်မေ့ လျော့သွားကြလိမ့်မည်'' ဟုမိန့်တော်မူ၏။
Burmese 1835 Version Judson
မြေကြီးပေါ်မှာ မိမိကို မိမိကောင်းကြီးပေးသော သူသည်၊ သစ္စာစောင့်တော်မူသော ဘုရားသခင်ကို အမှီပြု၍ ကောင်းကြီးပေးလိမ့်မည်။ မြေကြီးပေါ်မှာ ကျိန်ဆိုသောသူသည်၊ သစ္စာစောင့်တော်မူသော ဘုရားသခင် ကို တိုင်တည်၍ ကျိန်ဆိုလိမ့်မည်။ အကြောင်းမူကား၊ အရင်အမှုတို့ကို မေ့လျော့ရ၏။ ငါ့မျက်မှောက်၌ ကွယ် ပျောက်လျက်ရှိကြ၏။
Burmese 1928
မြေ ကြီး ပေါ် တွင် ကိုယ် ကို ကောင်း ကြီး ပေး လို သော သူ သည်၊ သ စ္စာ စောင့် တော် မူ သော ဘု ရား သ ခင် ကို တိုင် တည် လျက် ပေး မည့် ပြင် မြေ ကြီး ပေါ် တွင် ကျိန် ဆို လို သော သူ လည်း၊ သ စ္စာ စောင့် တော် မူ သော ဘု ရား သ ခင် ကို တိုင် တည် လျက် ကျိန် ဆို လိမ့် မည်။ အ သို့ ဆို သော် အ ထက် ဒု က္ခ များ သည် မေ့ လျော့ ရာ၊ ငါ့ မျက် ကွယ် ရာ ဖြစ် သော ကြောင့် တည်း။
Burmese 2021
မြေကြီးပေါ်မှာ မိမိကိုမိမိ ကောင်းချီးပေးသောသူသည်၊ သစ္စာစောင့်တော်မူသော ဘုရားသခင်ကို အမှီပြု၍ ကောင်းချီးပေးလိမ့်မည်။ မြေကြီးပေါ်မှာ ကျိန်ဆိုသောသူသည်၊ သစ္စာစောင့်တော်မူသော ဘုရားသခင်ကို တိုင်တည်၍ ကျိန်ဆိုလိမ့်မည်။ အကြောင်းမူကား၊ အရင်အမှုတို့ကို မေ့လျော့ရ၏။ ငါ့မျက်မှောက်၌ ကွယ်ပျောက်လျက်ရှိကြ၏။
Burmese JBZV
ေျမႀကီးေပၚမွာ မိမိကိုမိမိ ေကာင္းခ်ီးေပးေသာသူသည္၊ သစၥာေစာင့္ေတာ္မူေသာ ဘုရားသခင္ကို အမွီျပဳ၍ ေကာင္းခ်ီးေပးလိမ့္မည္။ ေျမႀကီးေပၚမွာ က်ိန္ဆိုေသာသူသည္၊ သစၥာေစာင့္ေတာ္မူေသာ ဘုရားသခင္ကို တိုင္တည္၍ က်ိန္ဆိုလိမ့္မည္။ အေၾကာင္းမူကား၊ အရင္အမွုတို႔ကို ေမ့ေလ်ာ့ရ၏။ ငါ့မ်က္ေမွာက္၌ ကြယ္ေပ်ာက္လ်က္ရွိၾက၏။
Burmese MCLZV
ျပည္ေတာ္တြင္ေကာင္းခ်ီးမဂၤလာခံယူလိုသူ မွန္သမၽွသည္သစၥာေတာ္အရွင္၊ ဘုရားသခင္ ၏ေကာင္းခ်ီးမဂၤလာကိုေတာင္းခံၾကလိမ့္မည္။ က်ိန္ဆိုေျပာဆိုသူမွန္သမၽွသည္လည္း သစၥာေတာ္အရွင္၊ ဘုရားသခင္၏နာမေတာ္ ကိုတိုင္တည္က်ိန္ဆိုၾကလိမ့္မည္။ အတိတ္ ကာလကဆင္းရဲဒုကၡမ်ားသည္ကြယ္ေပ်ာက္ သြားလိမ့္မည္။ ယင္းတို႔ကိုလူတို႔သည္ေမ့ ေလ်ာ့သြားၾကလိမ့္မည္'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။
Burmese MSBU
မြေကြီးပေါ်၌ မိမိကိုယ်မိမိ ကောင်းချီးပေးသောသူသည် သစ္စာရှိသောဘုရားသခင်ကိုအမှီပြု၍ ကောင်းချီးပေးလိမ့်မည်။ မြေကြီးပေါ်၌ကျိန်ဆိုသောသူသည်လည်း သစ္စာရှိသောဘုရားသခင်ကိုတိုင်တည်၍ ကျိန်ဆိုလိမ့်မည်။ အကယ်စင်စစ် ယခင်ဆင်းရဲဒုက္ခတို့ကို ငါမေ့လျော့ပြီ။ ငါ့မျက်မှောက်မှ ကွယ်ပျောက်ပြီ။
Burmese MSBZ
ေျမႀကီးေပၚ၌ မိမိကိုယ္မိမိ ေကာင္းခ်ီးေပးေသာသူသည္ သစၥာရွိေသာဘုရားသခင္ကိုအမွီျပဳ၍ ေကာင္းခ်ီးေပးလိမ့္မည္။ ေျမႀကီးေပၚ၌က်ိန္ဆိုေသာသူသည္လည္း သစၥာရွိေသာဘုရားသခင္ကိုတိုင္တည္၍ က်ိန္ဆိုလိမ့္မည္။ အကယ္စင္စစ္ ယခင္ဆင္းရဲဒုကၡတို႔ကို ငါေမ့ေလ်ာ့ၿပီ။ ငါ့မ်က္ေမွာက္မွ ကြယ္ေပ်ာက္ၿပီ။