Isaiah 65:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
လူတို့သည်အိမ်များကိုတည်ဆောက်၍မိမိ တို့ကိုယ်တိုင်နေထိုင်ရကြလိမ့်မည်။ ထိုအိမ် များတွင်မဆိုင်သူများနေရမည်မဟုတ် ပေ။ လူတို့သည်စပျစ်ဥယျာဉ်များကိုစိုက် ပျိုး၍စပျစ်သီးများကိုစားရကြလိမ့် မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသူတို့သည် ကိုယ်ဆောက်သောအိမ်၌ နေကြလိမ့်မည်။ ကိုယ်စိုက်သော စပျစ်ဥယျာဉ်အသီးကို စားကြ လိမ့်မည်။
Burmese 1928
ထို ခေတ် သား တို့ သည် ကိုယ် ဆောက် သော အိမ်၌ နေ ထိုင် ခွင့်၊ ကိုယ် စိုက် သော ခြံ ထွက် စ ပျစ် သီး ကို သုံး ဆောင် ခွင့် ရ ကြ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
ထိုသူတို့သည် ကိုယ်ဆောက်သောအိမ်၌ နေကြလိမ့်မည်။ ကိုယ်စိုက်သော စပျစ်ဥယျာဉ်အသီးကို စားကြလိမ့်မည်။
Burmese JBZV
ထိုသူတို႔သည္ ကိုယ္ေဆာက္ေသာအိမ္၌ ေနၾကလိမ့္မည္။ ကိုယ္စိုက္ေသာ စပ်စ္ဥယ်ာဥ္အသီးကို စားၾကလိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
လူတို႔သည္အိမ္မ်ားကိုတည္ေဆာက္၍မိမိ တို႔ကိုယ္တိုင္ေနထိုင္ရၾကလိမ့္မည္။ ထိုအိမ္ မ်ားတြင္မဆိုင္သူမ်ားေနရမည္မဟုတ္ ေပ။ လူတို႔သည္စပ်စ္ဥယ်ာဥ္မ်ားကိုစိုက္ ပ်ိဳး၍စပ်စ္သီးမ်ားကိုစားရၾကလိမ့္ မည္။-
Burmese MSBU
သူတို့သည် အိမ်ကိုဆောက်ပြီး နေထိုင်ကြမည်။ စပျစ်ခြံကိုလည်းစိုက်ပြီး အသီးကိုစားကြမည်။
Burmese MSBZ
သူတို႔သည္ အိမ္ကိုေဆာက္ၿပီး ေနထိုင္ၾကမည္။ စပ်စ္ၿခံကိုလည္းစိုက္ၿပီး အသီးကိုစားၾကမည္။