Isaiah 7:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယခုထာဝရဘုရားကိုယ်တော်တိုင်ပင် သင့် အားနိမိတ်လက္ခဏာတစ်ခုကိုပြတော်မူ လိမ့်မည်။ အမျိုးသမီးပျိုတစ်ယောက်သည် ကိုယ်ဝန်ဆောင်၍သားယောကျာ်းကိုဖွားမြင် လိမ့်မည်။ သူသည်ထိုသားကို`ဧမာနွေလ' ဟုနာမည်ပေးလိမ့်မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုကြောင့်၊ ထာဝရဘုရားသည် ကိုယ်တော်တိုင် နိမိတ်လက္ခဏာကို သင်တို့အားပေးတော်မူမည်။ ကြည့်ရှု လော့။ သတို့သမီးကညာသည် ပဋိသန္ဓေစွဲယူ၍၊ သား ယောက်ျားကို ဘွားမြင်လတံ့။ ထိုသားကို ဧမာနွေလ အမည်ဖြင့် မှည့်ရလတံ့။
Burmese 1928
သို့ ဖြစ်၍ သင် တို့ အား အ ရှင် ဘု ရား ကိုယ် တော် တိုင် ပြ တော် မူ မည့် သက် သေ လ က္ခ ဏာ မှာ ပျို ရွယ် သော မိန်း မ သည် သ န္ဓေ ယူ၍ သား ယောက်ျား ကို ဘွား မြင် သော အ ခါ ဧ မာ နွေ လ ဟု မှည့် ရ လ တ္တံ့။
Burmese 2021
ထိုကြောင့်၊ ထာဝရဘုရားသည် ကိုယ်တော်တိုင် နိမိတ်လက္ခဏာကို သင်တို့အားပေးတော်မူမည်။ ကြည့်ရှုလော့။ သတို့သမီးကညာသည် ပဋိသန္ဓေစွဲယူ၍၊ သားယောက်ျားကို ဖွားမြင်လတ္တံ့။ ထိုသားကို ဧမာနွေလအမည်ဖြင့် မှည့်ရလတ္တံ့။
Burmese JBZV
ထိုေၾကာင့္၊ ထာဝရဘုရားသည္ ကိုယ္ေတာ္တိုင္ နိမိတ္လကၡဏာကို သင္တို႔အားေပးေတာ္မူမည္။ ၾကည့္ရွုေလာ့။ သတို႔သမီးကညာသည္ ပဋိသေႏၶစြဲယူ၍၊ သားေယာက္်ားကို ဖြားျမင္လတၱံ့။ ထိုသားကို ဧမာေႏြလအမည္ျဖင့္ မွည့္ရလတၱံ့။
Burmese MCLZV
ယခုထာဝရဘုရားကိုယ္ေတာ္တိုင္ပင္ သင့္ အားနိမိတ္လကၡဏာတစ္ခုကိုျပေတာ္မူ လိမ့္မည္။ အမ်ိဳးသမီးပ်ိဳတစ္ေယာက္သည္ ကိုယ္ဝန္ေဆာင္၍သားေယာက်ာ္းကိုဖြားျမင္ လိမ့္မည္။ သူသည္ထိုသားကို`ဧမာေႏြလ' ဟုနာမည္ေပးလိမ့္မည္။-
Burmese MSBU
ဘုရားရှင်ကိုယ်တော်တိုင် သင်တို့အား နိမိတ်လက္ခဏာပေးတော်မူမည်။ ကြည့်ရှုလော့။ အပျိုကညာသည် သန္ဓေတည်၍ သားယောက်ျားကိုဖွားမြင်လိမ့်မည်။ ထိုသား၏အမည်ကို ဧမာနွေလ ဟုခေါ်ကြလိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
ဘုရားရွင္ကိုယ္ေတာ္တိုင္ သင္တို႔အား နိမိတ္လကၡဏာေပးေတာ္မူမည္။ ၾကည့္ရႈေလာ့။ အပ်ိဳကညာသည္ သေႏၶတည္၍ သားေယာက္်ားကိုဖြားျမင္လိမ့္မည္။ ထိုသား၏အမည္ကို ဧမာေႏြလ ဟုေခၚၾကလိမ့္မည္။