Isaiah 7:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​တို့​သည်​လည်း​ကျောက်​ထူ​ထပ်​သည့်​ချိုင့် ဝှမ်း​များ၊ ကျောက်​ဂူ​များ၊ ဆူး​ခြုံ​ရှိ​သ​မျှ နှင့်​စား​ကျက်​ရှိ​သ​မျှ​တို့​ကို​ကြိတ်​ကြိတ် တိုး​လာ​ရောက်​ကြ​လိမ့်​မည်။
Burmese 1835 Version Judson
သူတို့သည်လာ၍ လူဆိတ်ညံသောချိုင့်များ၊ ချောက်ကြား၊ တောအုံ၊ ကျက်စားရာများအပေါ်မှာ အကုန်အစင်နားကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
လာ ရောက် ပြီး လျှင်၊ ချောက်၊ ကျောက် ကြား၊ ဆူး ချုံ၊ စား ကျက် ရှိ သ မျှ အ ပေါ် တွင် နား နေ ကြ လ တ္တံ့။
Burmese 2021
သူ​တို့​သည်​လာ၍ လူ​ဆိတ်​ညံ​သော​ချိုင့်​များ၊ ချောက်​ကြား၊ တော​အုံ၊ ကျက်​စား​ရာ​များ​အ​ပေါ်​မှာ အ​ကုန်​အ​စင် နား​ကြ​လိမ့်​မည်။
Burmese JBZV
သူ​တို႔​သည္​လာ၍ လူ​ဆိတ္​ညံ​ေသာ​ခ်ိဳင့္​မ်ား၊ ေခ်ာက္​ၾကား၊ ေတာ​အုံ၊ က်က္​စား​ရာ​မ်ား​အ​ေပၚ​မွာ အ​ကုန္​အ​စင္ နား​ၾက​လိမ့္​မည္။
Burmese MCLZV
သူ​တို႔​သည္​လည္း​ေက်ာက္​ထူ​ထပ္​သည့္​ခ်ိဳင့္ ဝွမ္း​မ်ား၊ ေက်ာက္​ဂူ​မ်ား၊ ဆူး​ျခဳံ​ရွိ​သ​မၽွ ႏွင့္​စား​က်က္​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို​ႀကိတ္​ႀကိတ္ တိုး​လာ​ေရာက္​ၾက​လိမ့္​မည္။
Burmese MSBU
ထို​အကောင်​အားလုံး​သည် လူသူကင်းမဲ့​သော​ချိုင့်ဝှမ်း​၊ ကျောက်​ကြား​၊ ဆူးချုံ​၊ စားကျက် ရှိသမျှ​တို့​၌ စွဲ​နေ​ကြ​လိမ့်မည်​။
Burmese MSBZ
ထို​အေကာင္​အားလုံး​သည္ လူသူကင္းမဲ့​ေသာ​ခ်ိဳင့္ဝွမ္း​၊ ေက်ာက္​ၾကား​၊ ဆူးခ်ဳံ​၊ စားက်က္ ရွိသမွ်​တို႔​၌ စြဲ​ေန​ၾက​လိမ့္မည္​။