Isaiah 8:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​နန္တ​တန်​ခိုး​ရှင်​ထာ​ဝ​ရ​ဘုရား​သည်​မြင့် မြတ်​သန့်​ရှင်း​တော်​မူ​ကြောင်း​ကို​မ​မေ့​မ​လျော့ နှင့်။ သင်​ကြောက်​ရ​မည့်​သူ​ကား​ငါ​ပင်​တည်း။-
Burmese 1835 Version Judson
ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေ အရှင်ထာဝရဘုရားကို ရိုသေခြင်းရှိကြလော့။ ထိုဘုရားကိုသာ ကြောက်ရွံ့ခြင်း၊ ထိန့်လန့်ခြင်းရှိကြလော့။
Burmese 1928
ဗိုလ် ခြေ တို့ အ ရှင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား ကို သီး သန့်၍ ကြောက် မက် ထိတ် လန့် ဖွယ် မှတ် ကြ လော့။
Burmese 2021
ကောင်း​ကင်​ဗိုလ်​ခြေ အ​ရှင်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ရို​သေ​ခြင်း​ရှိ​ကြ​လော့။ ထို​ဘု​ရား​ကို​သာ ကြောက်​ရွံ့​ခြင်း၊ ထိတ်​လန့်​ခြင်း ရှိ​ကြ​လော့။
Burmese JBZV
ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေၿခ အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ရို​ေသ​ျခင္း​ရွိ​ၾက​ေလာ့။ ထို​ဘု​ရား​ကို​သာ ေၾကာက္​ရြံ့​ျခင္း၊ ထိတ္​လန္႔​ျခင္း ရွိ​ၾက​ေလာ့။
Burmese MCLZV
အ​နႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘုရား​သည္​ျမင့္ ျမတ္​သန႔္​ရွင္း​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ကို​မ​ေမ့​မ​ေလ်ာ့ ႏွင့္။ သင္​ေၾကာက္​ရ​မည့္​သူ​ကား​ငါ​ပင္​တည္း။-
Burmese MSBU
ကောင်းကင်​ဗိုလ်ခြေ​အရှင်​ထာဝရဘုရား​သည် သန့်ရှင်း​သည်​ဟု သိမှတ်​ရ​မည်​။ ကိုယ်တော်​သည်​သာ သင်​တို့​ကြောက်ရွံ့​ရာ​၊ သင်​တို့​ထိတ်လန့်​ရာ ဖြစ်​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
ေကာင္းကင္​ဗိုလ္ေျခ​အရွင္​ထာဝရဘုရား​သည္ သန႔္ရွင္း​သည္​ဟု သိမွတ္​ရ​မည္​။ ကိုယ္ေတာ္​သည္​သာ သင္​တို႔​ေၾကာက္႐ြံ႕​ရာ​၊ သင္​တို႔​ထိတ္လန႔္​ရာ ျဖစ္​ေတာ္မူ​၏​။