Isaiah 8:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​က``ဤ​လူ​စု​သည်​ဆိတ်​ငြိမ်​စွာ စီး​ဆင်း​လျက်​နေ​သော ရှိ​လောင်​ချောင်း​ရေ ကို​ပစ်​ပယ်​ကာ​ရေ​ဇိန်​မင်း​နှင့်​ပေ​ကာ​မင်း တို့​၏​ရှေ့​တွင်​တုန်​လှုပ်​လျက်​နေ​သ​ဖြင့်၊-
Burmese 1835 Version Judson
ရေဇိန်နှင့် ရေမလိသားတို့၌ ဝမ်းမြောက်ကြ သောကြောင့်၊
Burmese 2021
ရေ​ဇိန်​နှင့် ရေ​မ​လိ​သား​တို့၌ ဝမ်း​မြောက်​ကြ​သော​ကြောင့်၊
Burmese JBZV
ေရ​ဇိန္​ႏွင့္ ေရ​မ​လိ​သား​တို႔၌ ဝမ္း​ေျမာက္​ၾက​ေသာ​ေၾကာင့္၊
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​က``ဤ​လူ​စု​သည္​ဆိတ္​ၿငိမ္​စြာ စီး​ဆင္း​လ်က္​ေန​ေသာ ရွိ​ေလာင္​ေခ်ာင္း​ေရ ကို​ပစ္​ပယ္​ကာ​ေရ​ဇိန္​မင္း​ႏွင့္​ေပ​ကာ​မင္း တို႔​၏​ေရွ႕​တြင္​တုန္​လွုပ္​လ်က္​ေန​သ​ျဖင့္၊-
Burmese MSBU
“​ဤ​လူမျိုး​သည် ညင်သာ​စွာ​စီးဆင်း​သော ရှိလောင်​ရေ​ကို​စွန့်ပယ်​၍ ရေဇိန်​နှင့် ရေမလိ​၏​သား​တို့​နှင့် သာယာ​နေ​သောကြောင့်
Burmese MSBZ
“​ဤ​လူမ်ိဳး​သည္ ညင္သာ​စြာ​စီးဆင္း​ေသာ ရွိေလာင္​ေရ​ကို​စြန႔္ပယ္​၍ ေရဇိန္​ႏွင့္ ေရမလိ​၏​သား​တို႔​ႏွင့္ သာယာ​ေန​ေသာေၾကာင့္