Isaiah 9:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဤ​လူ​တို့​အား​ရှေ့​ဆောင်​လမ်း​ပြ​သူ​တို့​သည် လမ်း​မှား​ကို​ပြ​၍​စိတ်​ရှုပ်​ထွေး​စေ​တတ်​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဤလူမျိုးကို လမ်းပြသောသူတို့သည် လမ်းလွဲ စေခြင်းငှါ ပြကြ၏။ လိုက်သောသူတို့သည်လည်း ပျက်စီး ခြင်းသို့ ရောက်ကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
လမ်း ပြ တို့ သည် လူ မျိုး တော် ကို လွဲ စေ သ ဖြင့်၊ လိုက် လျှောက် သူ တို့ ဆုံး ပါး ကြ ပြီ။
Burmese 2021
ဤ​လူ​မျိုး​ကို လမ်း​ပြ​သော​သူ​တို့​သည် လမ်း​လွဲ​စေ​ခြင်း​ငှာ ပြ​ကြ၏။ လိုက်​သော​သူ​တို့​သည်​လည်း ပျက်​စီး​ခြင်း​သို့​ရောက်​ကြ​လိမ့်​မည်။
Burmese JBZV
ဤ​လူ​မ်ိဳး​ကို လမ္း​ျပ​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ လမ္း​လြဲ​ေစ​ျခင္း​ငွာ ျပ​ၾက၏။ လိုက္​ေသာ​သူ​တို႔​သည္​လည္း ပ်က္​စီး​ျခင္း​သို႔​ေရာက္​ၾက​လိမ့္​မည္။
Burmese MCLZV
ဤ​လူ​တို႔​အား​ေရွ႕​ေဆာင္​လမ္း​ျပ​သူ​တို႔​သည္ လမ္း​မွား​ကို​ျပ​၍​စိတ္​ရွုပ္​ေထြး​ေစ​တတ္​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
လမ်းပြ​ပေး​သော​ထို​သူ​တို့​သည် လူမျိုး​တော်​ကို​လမ်းလွဲ​စေ​သော​သူ​များ​ပေတည်း​။ သူ​တို့​လမ်းပြ​ရာ​နောက်သို့​လိုက်​သော​သူ​တို့​သည် ပျက်စီး​ခြင်း​သို့​ရောက်​လိမ့်မည်​။
Burmese MSBZ
လမ္းျပ​ေပး​ေသာ​ထို​သူ​တို႔​သည္ လူမ်ိဳး​ေတာ္​ကို​လမ္းလြဲ​ေစ​ေသာ​သူ​မ်ား​ေပတည္း​။ သူ​တို႔​လမ္းျပ​ရာ​ေနာက္သို႔​လိုက္​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ပ်က္စီး​ျခင္း​သို႔​ေရာက္​လိမ့္မည္​။