James 2:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​ချင်း​ချင်း​လူ​တန်း​စား​ခွဲ​ခြား​၍ မ​ကောင်း သော​အ​ကြံ​အ​စည်​နှင့်​အ​ကဲ​ဖြတ်​ရာ​ရောက် သည်​မ​ဟုတ်​ပါ​လော။
Burmese 1835 Version Judson
တဘက်၌ငဲ့ကွက်သောစိတ်ရှိ၍ မကောင်းသောအကြံအစည်နှင့် စီရင်သောသူ ဖြစ်ကြသည်မဟုတ် လော။
Burmese 1928
သင် တို့ ဘောင် တွင် မျက် နှာ ရွေး သ ဖြင့် မ ကောင်း သော အ ကြံ အ စည် နှင့် စီ ရင် သူ များ ဖြစ် ကြ သည် မ ဟုတ် လော။
Burmese 2021
တစ်​ဖက်၌ ငဲ့​ကွက်​သော​စိတ်​ရှိ၍ မ​ကောင်း​သော​အ​ကြံ​အ​စည်​နှင့် စီ​ရင်​သော​သူ ဖြစ်​ကြ​သည်​မ​ဟုတ်​လော။-
Burmese JBZV
တစ္​ဖက္၌ ငဲ့​ကြက္​ေသာ​စိတ္​ရွိ၍ မ​ေကာင္း​ေသာ​အ​ႀကံ​အ​စည္​ႏွင့္ စီ​ရင္​ေသာ​သူ ျဖစ္​ၾက​သည္​မ​ဟုတ္​ေလာ။-
Burmese MCLZV
အ​ခ်င္း​ခ်င္း​လူ​တန္း​စား​ခြဲ​ျခား​၍ မ​ေကာင္း ေသာ​အ​ႀကံ​အ​စည္​ႏွင့္​အ​ကဲ​ျဖတ္​ရာ​ေရာက္ သည္​မ​ဟုတ္​ပါ​ေလာ။
Burmese MSBU
သင်​တို့​သည် အချင်းချင်း​ကြား​၌ လူတန်းစား​ခွဲခြား​၍ မကောင်း​သော​တွေးတော​ကြံစည်​မှု​တို့​ဖြင့် တရား​စီရင်​သူ​များ​ဖြစ်​ကြ​ပြီ​မ​ဟုတ်​လော။
Burmese MSBZ
သင္​တို႔​သည္ အခ်င္းခ်င္း​ၾကား​၌ လူတန္းစား​ခြဲျခား​၍ မေကာင္း​ေသာ​ေတြးေတာ​ႀကံစည္​မႈ​တို႔​ျဖင့္ တရား​စီရင္​သူ​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​ၿပီ​မ​ဟုတ္​ေလာ။