James 2:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့ရာတွင်မျက်နှာကြီးငယ်လိုက်ကြပါမူ အပြစ်ကူးသူများဖြစ်၍ထိုပညတ်တော် အားဖြင့်အပြစ်သင့်လိမ့်မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
သို့မဟုတ်လူမျက်နှာကိုထောက်လျှင်၊ ဒုစရိုက်ကို ပြုသောသူဖြစ်ကြ၏။ တရားကို လွန်ကျူးသောသူဟု ပညတ်တော်အားဖြင့် ထင်ရှားစွာဖြစ်ကြ၏။
Burmese 1928
မျက် နှာ ငဲ့ လျှင် မူ ကား ပြစ် မှား၍ ကျူး လွန် သူ များ အ ဖြစ် ထို ပ ညတ် တော် အား ဖြင့် အ ပြစ် သင့် လိမ့် မည်။
Burmese 2021
သို့မဟုတ် လူမျက်နှာကိုထောက်လျှင်၊ ဒုစရိုက်ကို ပြုသောသူဖြစ်ကြ၏။ တရားကို လွန်ကျူးသောသူဟု ပညတ်တော်အားဖြင့် ထင်ရှားစွာဖြစ်ကြ၏။-
Burmese JBZV
သို႔မဟုတ္ လူမ်က္ႏွာကိုေထာက္လၽွင္၊ ဒုစရိုက္ကို ျပဳေသာသူျဖစ္ၾက၏။ တရားကို လြန္က်ဴးေသာသူဟု ပညတ္ေတာ္အားျဖင့္ ထင္ရွားစြာျဖစ္ၾက၏။-
Burmese MCLZV
သို႔ရာတြင္မ်က္ႏွာႀကီးငယ္လိုက္ၾကပါမူ အျပစ္ကူးသူမ်ားျဖစ္၍ထိုပညတ္ေတာ္ အားျဖင့္အျပစ္သင့္လိမ့္မည္။-
Burmese MSBU
သို့သော် မျက်နှာလိုက်လျှင် သင်တို့သည် အပြစ်ပြုကြသည်ဖြစ်၍ ဖောက်ဖျက်ကျူးလွန်သူအဖြစ် ပညတ်တရားအားဖြင့် အပြစ်ဖော်ပြခြင်းကိုခံရမည်။
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ မ်က္ႏွာလိုက္လွ်င္ သင္တို႔သည္ အျပစ္ျပဳၾကသည္ျဖစ္၍ ေဖာက္ဖ်က္က်ဴးလြန္သူအျဖစ္ ပညတ္တရားအားျဖင့္ အျပစ္ေဖာ္ျပျခင္းကိုခံရမည္။