James 4:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်​တို့​သည်​မိ​မိ​တို့​ကိုယ်​ကို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ၏​ရှေ့​တော်​၌​နှိမ့်​ချ​ကြ​လော့။ သို့​ပြု​လျှင်​ကိုယ် တော်​သည်​သင်​တို့​အား​ချီး​မြှောက်​တော်​မူ​လိမ့် မည်။
Burmese 1835 Version Judson
ဘုရားသခင့်ရှေ့တော်၌ ကိုယ်ကိုကိုယ် နှိမ့်ချကြလော့။ သို့ပြုလျှင်၊ သင်တို့ကို ချီးမြှောက်တော် မူလိမ့်မည်။
Burmese 1928
ထာ ဝ ရ ဘု ရား မျက် မှောက် တော် တွင် ကိုယ် ကို နှိမ့် ချ ကြ လော့။ သို့ မှ သင် တို့ ကို ချီး မြှောက် တော် မူ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
ဘု​ရား​သ​ခင့်​ရှေ့​တော်၌ ကိုယ်​ကို​ကိုယ် နှိမ့်​ချ​ကြ​လော့။ သို့​ပြု​လျှင်၊ သင်​တို့​ကို ချီး​မြှောက်​တော် မူ​လိမ့်​မည်။
Burmese JBZV
ဘု​ရား​သ​ခင့္​ေရွ႕​ေတာ္၌ ကိုယ္​ကို​ကိုယ္ ႏွိမ့္​ခ်​ၾက​ေလာ့။ သို႔​ျပဳ​လၽွင္၊ သင္​တို႔​ကို ခ်ီး​ေျမႇာက္​ေတာ္ မူ​လိမ့္​မည္။
Burmese MCLZV
သင္​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​ကိုယ္​ကို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ၏​ေရွ႕​ေတာ္​၌​ႏွိမ့္​ခ်​ၾက​ေလာ့။ သို႔​ျပဳ​လၽွင္​ကိုယ္ ေတာ္​သည္​သင္​တို႔​အား​ခ်ီး​ေျမႇာက္​ေတာ္​မူ​လိမ့္ မည္။
Burmese MSBU
ထာဝရ​ဘုရား​ရှေ့​တော်​၌ မိမိ​ကိုယ်​ကို​နှိမ့်ချ​ကြ​လော့။ သို့ပြုလျှင် ကိုယ်တော်​သည် သင်​တို့​ကို​ချီးမြှောက်​တော်မူ​လိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
ထာဝရ​ဘုရား​ေရွ႕​ေတာ္​၌ မိမိ​ကိုယ္​ကို​ႏွိမ့္ခ်​ၾက​ေလာ့။ သို႔ျပဳလွ်င္ ကိုယ္ေတာ္​သည္ သင္​တို႔​ကို​ခ်ီးေျမႇာက္​ေတာ္မူ​လိမ့္မည္။