James 4:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကျမ်း​စာ​တော်​က``ငါ​တို့​အ​ထဲ​သို့​ဘု​ရား​သ​ခင် ပေး​သွင်း​တော်​မူ​သော​ဝိ​ညာဉ်​သည်​ကြောက်​မက် ဖွယ်​ကောင်း​သည့်​အ​လို​ဆန္ဒ​များ​နှင့်​ပြည့်​ဝ​၏'' ဟု​အ​ကြောင်း​မဲ့​ဖော်​ပြ​သည်​ဟု​မ​ထင်​ကြ​နှင့်။-
Burmese 1835 Version Judson
ကျမ်းစာချက် အချည်းနှီးသက်သက်ဖြစ်သည်ဟူ၍၎င်း၊ ငါတို့၌ တည်နေသော ဝိညာဉ်တော်သည် ငြူစူစေချင်သော သဘောရှိသည်ဟူ၍၎င်း၊ ထင်ကြသလော။
Burmese 1928
ငါ တို့ ၌ ထည့် သွင်း တော် မူ သော နာမ် ဝိ ညာဉ် ကို စိတ် အား ကြီး စွာ တောင့် တ လျက် လွန် ကဲ သော ကျေး ဇူး ကို သ နား တော် မူ သည် ဟူ သော ကျမ်း ချက် ကား အ ချည်း အ နှီး ဟု သင် တို့ ထင် ကြ သ လော။ ထို အ ချက် နှင့် အ ညီ ဘု ရား သ ခင် သည် မာ န ကြီး သူ တို့ ကို ခု ခံ၍ စိတ် နှိမ့် ချ သူ တို့ အား ကျေး ဇူး သ နား တော် မူ သည် ဟု ဗျာ ဒိတ် တော် ရှိ ၏။
Burmese 2021
ကျမ်း​စာ​ချက် အ​ချည်း​နှီး​သက်​သက် ဖြစ်​သည်​ဟူ၍​လည်း​ကောင်း၊ ငါ​တို့၌ တည်​နေ​သော ဝိ​ညာဉ်​တော်​သည် ငြူ​စူ​စေ​ချင်​သော သ​ဘော​ရှိ​သည် ဟူ၍​လည်း​ကောင်း၊ ထင်​ကြ​သ​လော။-
Burmese JBZV
က်မ္း​စာ​ခ်က္ အ​ခ်ည္း​ႏွီး​သက္​သက္ ျဖစ္​သည္​ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း၊ ငါ​တို႔၌ တည္​ေန​ေသာ ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​သည္ ျငဴ​စူ​ေစ​ခ်င္​ေသာ သ​ေဘာ​ရွိ​သည္ ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း၊ ထင္​ၾက​သ​ေလာ။-
Burmese MCLZV
က်မ္း​စာ​ေတာ္​က``ငါ​တို႔​အ​ထဲ​သို႔​ဘု​ရား​သ​ခင္ ေပး​သြင္း​ေတာ္​မူ​ေသာ​ဝိ​ညာဥ္​သည္​ေၾကာက္​မက္ ဖြယ္​ေကာင္း​သည့္​အ​လို​ဆႏၵ​မ်ား​ႏွင့္​ျပည့္​ဝ​၏'' ဟု​အ​ေၾကာင္း​မဲ့​ေဖာ္​ျပ​သည္​ဟု​မ​ထင္​ၾက​ႏွင့္။-
Burmese MSBU
သို့မဟုတ် ကျမ်းစာ​က “ကိုယ်တော်​သည် ငါ​တို့​၌ ကိန်းဝပ်​စေ​တော်မူ​သော​ဝိညာဉ်​ကို သဝန်တို​သော​သဘော​ဖြင့် တောင့်တ​တော်မူ​၏”​ဟူ၍ အကြောင်းမဲ့​ဆို​ထား​သည်​ဟု သင်​တို့​ထင်​ကြ​သလော။
Burmese MSBZ
သို႔မဟုတ္ က်မ္းစာ​က “ကိုယ္ေတာ္​သည္ ငါ​တို႔​၌ ကိန္းဝပ္​ေစ​ေတာ္မူ​ေသာ​ဝိညာဥ္​ကို သဝန္တို​ေသာ​သေဘာ​ျဖင့္ ေတာင့္တ​ေတာ္မူ​၏”​ဟူ၍ အေၾကာင္းမဲ့​ဆို​ထား​သည္​ဟု သင္​တို႔​ထင္​ၾက​သေလာ။