James 5:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်​တို့​တွင်​ဒုက္ခ​ရောက်​လျက်​နေ​သော​သူ​သည် ဆု​တောင်း​စေ။ စိတ်​ရွှင်​လန်း​သူ​သည်​သီ​ချင်း ဆို​စေ။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်တို့တွင် ဆင်းရဲခံရသောသူရှိလျှင် ဆုတောင်းစေ။ ရွှင်လန်းသောသူရှိလျှင် ဆာလံသီချင်း ကိုဆိုစေ။
Burmese 1928
သင် တို့ ဘောင် တွင် မည် သူ မ ဆို ဒု က္ခ ရောက် လျှင် ပ ဌ နာ ပြု စေ။ သု ခ ရှိ လျှင် သီ ချင်း ဆို စေ။
Burmese 2021
သင်​တို့​တွင် ဆင်း​ရဲ​ခံ​ရ​သော​သူ​ရှိ​လျှင် ဆု​တောင်း​စေ။ ရွှင်​လန်း​သော​သူ​ရှိ​လျှင် ဆာ​လံ​သီ​ချင်း​ကို​ဆို​စေ။-
Burmese JBZV
သင္​တို႔​တြင္ ဆင္း​ရဲ​ခံ​ရ​ေသာ​သူ​ရွိ​လၽွင္ ဆု​ေတာင္း​ေစ။ ရႊင္​လန္း​ေသာ​သူ​ရွိ​လၽွင္ ဆာ​လံ​သီ​ခ်င္း​ကို​ဆို​ေစ။-
Burmese MCLZV
သင္​တို႔​တြင္​ဒုကၡ​ေရာက္​လ်က္​ေန​ေသာ​သူ​သည္ ဆု​ေတာင္း​ေစ။ စိတ္​ရႊင္​လန္း​သူ​သည္​သီ​ခ်င္း ဆို​ေစ။-
Burmese MSBU
သင်​တို့​တွင် ဆင်းရဲ​ဒုက္ခ​ခံရ​သူ​ရှိ​လျှင် သူ​သည် ဆုတောင်း​စေ။ ဝမ်းမြောက်​ရွှင်လန်း​သော​သူ​ရှိ​လျှင် သူ​သည် ချီးမွမ်း​သီချင်း​ကို​သီဆို​စေ။
Burmese MSBZ
သင္​တို႔​တြင္ ဆင္းရဲ​ဒုကၡ​ခံရ​သူ​ရွိ​လွ်င္ သူ​သည္ ဆုေတာင္း​ေစ။ ဝမ္းေျမာက္​႐ႊင္လန္း​ေသာ​သူ​ရွိ​လွ်င္ သူ​သည္ ခ်ီးမြမ္း​သီခ်င္း​ကို​သီဆို​ေစ။