James 5:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဧ​လိ​ယ​သည်​ငါ​တို့​နည်း​တူ​သာ​မန်​လူ​သား ဖြစ်​ပေ​သည်။ သူ​သည်​မိုး​မ​ရွာ​စေ​ရန်​စိတ်​အား ထက်​သန်​စွာ​ဆု​တောင်း​သော​အ​ခါ ကမ္ဘာ​မြေ ပေါ်​သို့​သုံး​နှစ်​နှင့်​ခြောက်​လ​တိုင်​တိုင်​မိုး​မ​ရွာ ဘဲ​နေ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဧလိယသည် ငါတို့ကဲ့သို့ လောကဓံတရား၌ ကျင်လည်သောသူဖြစ်သော်လည်း၊ မိုဃ်းမရွာမည် အကြောင်း အထူးသဖြင့် ဆုတောင်းသောအခါ၊ သုံးနှစ်နှင့် ခြောက်လပတ်လုံးမြေပေါ်သို့ မိုဃ်းမရွာဘဲနေ၏။
Burmese 1928
ငါ တို့ နှင့် ဇာ တိ တူ လူ ဖြစ် သော ဧ လိ ယ သည် မိုး မ ရွာ စေ ခြင်း ငှာ ဆု တောင်း ပ ဌ နာ ပြု သည့် အ လျောက် မြေ ကြီး ပေါ် မှာ သုံး နှစ် နှင့် ခြောက် လ တိုင် တိုင် မိုး မ ရွာ ဘဲ ရှိ နေ၏။
Burmese 2021
ဧ​လိ​ယ​သည် ငါ​တို့​ကဲ့​သို့ လော​က​ဓံ​တ​ရား၌ ကျင်​လည်​သော​သူ ဖြစ်​သော်​လည်း၊ မိုး​မ​ရွာ​မည်​အ​ကြောင်း အ​ထူး​သ​ဖြင့် ဆု​တောင်း​သော​အ​ခါ၊ သုံး​နှစ်​နှင့် ခြောက်​လ​ပတ်​လုံး မြေ​ပေါ်​သို့ မိုး​မ​ရွာ​ဘဲ​နေ၏။-
Burmese JBZV
ဧ​လိ​ယ​သည္ ငါ​တို႔​ကဲ့​သို႔ ေလာ​က​ဓံ​တ​ရား၌ က်င္​လည္​ေသာ​သူ ျဖစ္​ေသာ္​လည္း၊ မိုး​မ​ရြာ​မည္​အ​ေၾကာင္း အ​ထူး​သ​ျဖင့္ ဆု​ေတာင္း​ေသာ​အ​ခါ၊ သုံး​ႏွစ္​ႏွင့္ ေျခာက္​လ​ပတ္​လုံး ေျမ​ေပၚ​သို႔ မိုး​မ​ရြာ​ဘဲ​ေန၏။-
Burmese MCLZV
ဧ​လိ​ယ​သည္​ငါ​တို႔​နည္း​တူ​သာ​မန္​လူ​သား ျဖစ္​ေပ​သည္။ သူ​သည္​မိုး​မ​ရြာ​ေစ​ရန္​စိတ္​အား ထက္​သန္​စြာ​ဆု​ေတာင္း​ေသာ​အ​ခါ ကမၻာ​ေျမ ေပၚ​သို႔​သုံး​ႏွစ္​ႏွင့္​ေျခာက္​လ​တိုင္​တိုင္​မိုး​မ​ရြာ ဘဲ​ေန​၏။-
Burmese MSBU
ဧလိယ​သည် ငါ​တို့​နည်းတူ သာမန်​လူသား​တစ်​ဦး​ဖြစ်​သော်လည်း မိုး​မ​ရွာ​မည့်​အကြောင်း ထက်သန်စွာ​ဆုတောင်း​သောအခါ သုံး​နှစ်​နှင့်​ခြောက်​လ​တိုင်တိုင် မြေ​ပေါ်၌​မိုး​မ​ရွာ​ဘဲ​နေ​၏။
Burmese MSBZ
ဧလိယ​သည္ ငါ​တို႔​နည္းတူ သာမန္​လူသား​တစ္​ဦး​ျဖစ္​ေသာ္လည္း မိုး​မ​႐ြာ​မည့္​အေၾကာင္း ထက္သန္စြာ​ဆုေတာင္း​ေသာအခါ သုံး​ႏွစ္​ႏွင့္​ေျခာက္​လ​တိုင္တိုင္ ေျမ​ေပၚ၌​မိုး​မ​႐ြာ​ဘဲ​ေန​၏။