James 5:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်တို့အသီးအနှံများကိုရိတ်သိမ်းပေး သူတို့၏လုပ်အားခများကိုမပေးကြ။ သူ တို့၏တိုင်တန်းခြင်းကိုနားထောင်ကြလော့။ သူ တို့ကျယ်စွာဟစ်အော်တောင်းခံသံကိုအနန္တ တန်ခိုးရှင်ထာဝရဘုရားသခင်ကြားတော် မူလေပြီ။-
Burmese 1835 Version Judson
နားထောင်ကြ၊ သင်တို့လယ်ကွက်၌ ရိတ်သောသူတို့ကို လှည့်စား၍၊ အခမပေးဘဲနေသောကြောင့်၊ ထိုအခသည် ကြွေးကြော်လေ၏။ ရိတ်သောသူတို့၏ အော်ဟစ်ခြင်းအသံသည်လည်း၊ ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေ အရှင်ထာဝရဘုရား၏ နားတော်ထဲသို့ဝင်လေပြီ။
Burmese 1928
သင် တို့ လယ် များ ကို ရိတ် သူ တို့ မ ရ သော အ ခ သည် ကြွေး ကြော် သည့် အ လျောက် ရိတ် သိမ်း သူ တို့ ဟစ် သံ များ လည်း ဗိုလ် ခြေ တို့ အ ရှင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား၏ နား တော် သို့ ဝင် ရောက် လေ ပြီ တ ကား။
Burmese 2021
နားထောင်ကြ။ သင်တို့လယ်ကွက်၌ ရိတ်သောသူတို့ကို လှည့်စား၍၊ အခမပေးဘဲနေသောကြောင့်၊ ထိုအခသည် ကြွေးကြော်လေ၏။ ရိတ်သောသူတို့၏ အော်ဟစ်ခြင်းအသံသည်လည်း၊ ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင် ထာဝရဘုရား၏ နားတော်ထဲသို့ဝင်လေပြီ။-
Burmese JBZV
နားေထာင္ၾက။ သင္တို႔လယ္ကြက္၌ ရိတ္ေသာသူတို႔ကို လွည့္စား၍၊ အခမေပးဘဲေနေသာေၾကာင့္၊ ထိုအခသည္ ေႂကြးေၾကာ္ေလ၏။ ရိတ္ေသာသူတို႔၏ ေအာ္ဟစ္ျခင္းအသံသည္လည္း၊ ေကာင္းကင္ဗိုလ္ေျခအရွင္ ထာဝရဘုရား၏ နားေတာ္ထဲသို႔ဝင္ေလၿပီ။-
Burmese MCLZV
သင္တို႔အသီးအႏွံမ်ားကိုရိတ္သိမ္းေပး သူတို႔၏လုပ္အားခမ်ားကိုမေပးၾက။ သူ တို႔၏တိုင္တန္းျခင္းကိုနားေထာင္ၾကေလာ့။ သူ တို႔က်ယ္စြာဟစ္ေအာ္ေတာင္းခံသံကိုအနႏၲ တန္ခိုးရွင္ထာဝရဘုရားသခင္ၾကားေတာ္ မူေလၿပီ။-
Burmese MSBU
ကြည့်ကြလော့။ သင်တို့လယ်ကွင်း၌ရိတ်သိမ်းပေးသည့် အလုပ်သမားတို့ကို သင်တို့လိမ်ညာ၍မပေးဘဲနေသော လုပ်အားခများသည် အော်ဟစ်နေကြ၏။ ရိတ်သိမ်းသောသူတို့၏အော်ဟစ်သံများသည်လည်း ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင်ထာဝရဘုရား၏နားတော်သို့ ရောက်လေပြီ။
Burmese MSBZ
ၾကည့္ၾကေလာ့။ သင္တို႔လယ္ကြင္း၌ရိတ္သိမ္းေပးသည့္ အလုပ္သမားတို႔ကို သင္တို႔လိမ္ညာ၍မေပးဘဲေနေသာ လုပ္အားခမ်ားသည္ ေအာ္ဟစ္ေနၾက၏။ ရိတ္သိမ္းေသာသူတို႔၏ေအာ္ဟစ္သံမ်ားသည္လည္း ေကာင္းကင္ဗိုလ္ေျခအရွင္ထာဝရဘုရား၏နားေတာ္သို႔ ေရာက္ေလၿပီ။