Jeremiah 1:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါ​သည်​မြောက်​အ​ရပ်​ရှိ​လူ​မျိုး​တ​ကာ​ကို ခေါ်​ယူ​လျက်​နေ​၏'' ဟု​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန့် တော်​မူ​၏။ သူ​တို့​၏​ဘု​ရင်​များ​သည်​လာ​၍ မိ​မိ​တို့​ရာ​ဇ​ပလ္လင်​ကို ယေ​ရု​ရှ​လင်​မြို့​ပတ် လည်​နှင့်​မြို့​တံ​ခါး​များ​အ​နီး​၌​လည်း ကောင်း၊ ယု​ဒ​မြို့​တို့​၏​ပတ်​ဝန်း​ကျင်​၌​လည်း ကောင်း​တည်​ထား​ကြ​လိမ့်​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
အကြောင်းမူကား၊ မြောက်တိုင်းနိုင်ငံသား အမျိုးမျိုးအပေါင်းတို့ကို ငါခေါ်၍၊ သူတို့သည် လာပြီးလျှင်၊ ယေရုရှလင်မြို့တံခါးဝများတို့၌၎င်း၊ မြို့ရိုးပတ်ဝန်းကျင် အရပ်ရပ်တို့၌၎င်း၊ ယုဒမြို့ရွာအလုံးစုံတို့၌၎င်း မိမိတို့ ရာဇပလ္လင်များကို အသီးအသီး တည်ထားကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
ငါ ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် ဆို သည့် အ တိုင်း မြောက် ပိုင်း နိုင် ငံ များ ရှိ လူ အ မျိုး မျိုး ကို ငါ ခေါ် သည့် အ လျောက် ရောက် လာ ကြ ရာ၊ အ သီး အ သီး တို့ သည် ယေ ရု ရှ လင် မြို့ တံ ခါး ဝ မှ စ၍၊ မြို့ ရိုး ပတ် လည် တစ် လျှောက် နှင့် ယု ဒ ပြည် ရှိ မြို့ တိုင်း အ နီး၌၊ တ ရား ပ လ္လင် များ ကို တည် ရ ကြ သ ဖြင့်၊
Burmese 2021
အ​ကြောင်း​မူ​ကား၊ မြောက်​တိုင်း​နိုင်​ငံ​သား အ​မျိုး​မျိုး​အ​ပေါင်း​တို့​ကို ငါ​ခေါ်၍၊ သူ​တို့​သည် လာ​ပြီး​လျှင်၊ ယေ​ရု​ရှ​လင်​မြို့ တံ​ခါး​ဝ​များ​တို့၌​လည်း​ကောင်း၊ မြို့​ရိုး​ပတ်​ဝန်း​ကျင်​အ​ရပ်​ရပ်​တို့၌​လည်း​ကောင်း၊ ယု​ဒ​မြို့​ရွာ​အ​လုံး​စုံ​တို့၌​လည်း​ကောင်း မိ​မိ​တို့ ရာ​ဇ​ပ​လ္လင်​များ​ကို အ​သီး​အ​သီး တည်​ထား​ကြ​လိမ့်​မည်။
Burmese JBZV
အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ေျမာက္​တိုင္း​နိုင္​ငံ​သား အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို ငါ​ေခၚ၍၊ သူ​တို႔​သည္ လာ​ၿပီး​လၽွင္၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕ တံ​ခါး​ဝ​မ်ား​တို႔၌​လည္း​ေကာင္း၊ ၿမိဳ႕​ရိုး​ပတ္​ဝန္း​က်င္​အ​ရပ္​ရပ္​တို႔၌​လည္း​ေကာင္း၊ ယု​ဒ​ၿမိဳ႕​ရြာ​အ​လုံး​စုံ​တို႔၌​လည္း​ေကာင္း မိ​မိ​တို႔ ရာ​ဇ​ပ​လႅင္​မ်ား​ကို အ​သီး​အ​သီး တည္​ထား​ၾက​လိမ့္​မည္။
Burmese MCLZV
ငါ​သည္​ေျမာက္​အ​ရပ္​ရွိ​လူ​မ်ိဳး​တ​ကာ​ကို ေခၚ​ယူ​လ်က္​ေန​၏'' ဟု​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန႔္ ေတာ္​မူ​၏။ သူ​တို႔​၏​ဘု​ရင္​မ်ား​သည္​လာ​၍ မိ​မိ​တို႔​ရာ​ဇ​ပလႅင္​ကို ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​ပတ္ လည္​ႏွင့္​ၿမိဳ႕​တံ​ခါး​မ်ား​အ​နီး​၌​လည္း ေကာင္း၊ ယု​ဒ​ၿမိဳ႕​တို႔​၏​ပတ္​ဝန္း​က်င္​၌​လည္း ေကာင္း​တည္​ထား​ၾက​လိမ့္​မည္။-
Burmese MSBU
အကြောင်းမူကား ငါ​သည် မြောက်ဘက်​တိုင်းနိုင်ငံ​များ​ရှိ လူမျိုး​အပေါင်း​တို့​ကို ဆင့်ခေါ်​မည်”​ဟု မိန့်​တော်မူ​၏​။ ထာဝရဘုရား​က “သူ​တို့​သည် ရောက်လာ​၍ ဂျေရုဆလင်​မြို့​တံခါး​ဝ​များ​တွင် ရာဇပလ္လင်​ကို အသီးသီး​တည်​ကြ​မည်​။ မြို့ရိုး​အားလုံး​ကို​ဝိုင်းရံ​ထား​၍ ယုဒ​မြို့​အားလုံး​ကို တိုက်ခိုက်​ကြ​မည်​။
Burmese MSBZ
အေၾကာင္းမူကား ငါ​သည္ ေျမာက္ဘက္​တိုင္းႏိုင္ငံ​မ်ား​ရွိ လူမ်ိဳး​အေပါင္း​တို႔​ကို ဆင့္ေခၚ​မည္”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။ ထာဝရဘုရား​က “သူ​တို႔​သည္ ေရာက္လာ​၍ ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕​တံခါး​ဝ​မ်ား​တြင္ ရာဇပလႅင္​ကို အသီးသီး​တည္​ၾက​မည္​။ ၿမိဳ႕႐ိုး​အားလုံး​ကို​ဝိုင္းရံ​ထား​၍ ယုဒ​ၿမိဳ႕​အားလုံး​ကို တိုက္ခိုက္​ၾက​မည္​။