Jeremiah 10:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယေ​ရု​ရှ​လင်​မြို့​သား​တို့၊ သင်​တို့​အား​ရန်​သူ များ​ဝိုင်း​ရံ​လျက်​ရှိ​ကြ​၏။ ဤ​မြို့​မှ​ထွက် ခွာ​ရန်​သင်​တို့​၏​ဥစ္စာ​ပစ္စည်း​များ​ကို​စု​သိမ်း ကြ​လော့။-
Burmese 1835 Version Judson
အိုရဲတိုက်၌နေသောသူ၊ မြေပေါ်မှာရှိသော သင်၏ဥစ္စာပရိကံများကို စုသိမ်းလော့။
Burmese 1928
အို ဝိုင်း ထား ခြင်း ကို ခံ ရ သော မြို့၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား က၊ ယ ခု ကာ လ ငါ သည်၊ ဤ ပြည် သူ ပြည် သား တို့ ကို ပစ် လိုက်၍၊ ဒု က္ခ ခံ စား ရ သည့် တိုင် အောင်၊ ရန် ပြု လိမ့် မည် ဟု မိန့် တော် မူ သော ကြောင့်၊ ကိုယ့် အ ထုပ် အ ပိုး ကို မြေ ပေါ် က ချီ သွား လော့။
Burmese 2021
အို ရဲ​တိုက်၌​နေ​သော​သူ၊ မြေ​ပေါ်​မှာ​ရှိ​သော သင်၏​ဥ​စ္စာ​ပ​ရိ​ကံ​များ​ကို စု​သိမ်း​လော့။
Burmese JBZV
အို ရဲ​တိုက္၌​ေန​ေသာ​သူ၊ ေျမ​ေပၚ​မွာ​ရွိ​ေသာ သင္၏​ဥ​စၥာ​ပ​ရိ​ကံ​မ်ား​ကို စု​သိမ္း​ေလာ့။
Burmese MCLZV
ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သား​တို႔၊ သင္​တို႔​အား​ရန္​သူ မ်ား​ဝိုင္း​ရံ​လ်က္​ရွိ​ၾက​၏။ ဤ​ၿမိဳ႕​မွ​ထြက္ ခြာ​ရန္​သင္​တို႔​၏​ဥစၥာ​ပစၥည္း​မ်ား​ကို​စု​သိမ္း ၾက​ေလာ့။-
Burmese MSBU
အို ဝိုင်းထား​ခံရ​သော​သူ​၊ မြေကြီး​ပေါ်မှ သင့်​ပစ္စည်း​ကို​စုသိမ်း​လော့​။
Burmese MSBZ
အို ဝိုင္းထား​ခံရ​ေသာ​သူ​၊ ေျမႀကီး​ေပၚမွ သင့္​ပစၥည္း​ကို​စုသိမ္း​ေလာ့​။