Jeremiah 10:25 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​ရှင်​၏​နာ​မ​တော်​ကို​အ​သိ​အ​မှတ် မ​ပြု​သူ၊ ကိုယ်​တော်​ရှင်​အား​ပစ်​ပယ်​သူ​တို့​အ​ပေါ် အ​မျက်​တော်​ကို​သွန်း​လောင်း​တော်​မူ​ပါ။ သူ​တို့​သည်​ယာ​ကုပ်​အ​မျိုး​အား​သတ်​ဖြတ်​ကြ ပါ​ပြီ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​တို့​အား​အ​ကုန်​အ​စင်​သုတ်​သင် ပယ်​ရှင်း​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​တို့​ပြည်​ကို​လည်း​ယို​ယွင်း​ပျက်​စီး စေ​ကြ​ပါ​ပြီ။
Burmese 1835 Version Judson
ကိုယ်တော်ကိုမသိသော တပါးအမျိုးသားတို့ အပေါ်သို့၎င်း၊ နာမတော်ကို ပဌနာမပြုသော အမျိုး အနွယ်တို့အပေါ်သို့၎င်း အမျက်တော်ကို သွန်းလောင်း တော်မူပါ။ အကြောင်းမူကား၊ သူတို့သည် ယာကုပ်အမျိုး ကို အကုန်အစင်ကိုက်စား၍၊ သူ၏နေရာကို သုတ်သင် ပယ်ရှားကြပါပြီ။
Burmese 1928
ယာ ကုပ် အ မျိုး ကို ကုန် ဆုံး အောင် မျို စား လျက်၊ နေ ထိုင် ရာ ပါ ဖျက် ဆီး ကြ သည့် အ တွက်၊ ကိုယ် တော် ကို မ သိ သော လူ မျိုး ခြား၊ နာ မ တော် အား ပ ဌ နာ မ ပြု သော လူ မျိုး များ အ ပေါ် တွင်၊ အ မျက် တော် ကို သွန်း လောင်း တော် မူ ပါ။
Burmese 2021
ကိုယ်​တော်​ကို​မ​သိ​သော တစ်​ပါး​အ​မျိုး​သား​တို့ အ​ပေါ်​သို့​လည်း​ကောင်း၊ နာ​မ​တော်​ကို ပ​တ္ထ​နာ​မ​ပြု​သော အ​မျိုး​အ​နွယ်​တို့ အ​ပေါ်​သို့​လည်း​ကောင်း အ​မျက်​တော်​ကို သွန်း​လောင်း​တော်​မူ​ပါ။ အ​ကြောင်း​မူ​ကား၊ သူ​တို့​သည် ယာ​ကုပ်​အ​မျိုး​ကို အ​ကုန်​အ​စင်​ကိုက်​စား၍၊ သူ၏​နေ​ရာ​ကို သုတ်​သင်​ပယ်​ရှား​ကြ​ပါ​ပြီ။
Burmese JBZV
ကိုယ္​ေတာ္​ကို​မ​သိ​ေသာ တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔ အ​ေပၚ​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ နာ​မ​ေတာ္​ကို ပ​တၳ​နာ​မ​ျပဳ​ေသာ အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​တို႔ အ​ေပၚ​သို႔​လည္း​ေကာင္း အ​မ်က္​ေတာ္​ကို သြန္း​ေလာင္း​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သူ​တို႔​သည္ ယာ​ကုပ္​အ​မ်ိဳး​ကို အ​ကုန္​အ​စင္​ကိုက္​စား၍၊ သူ၏​ေန​ရာ​ကို သုတ္​သင္​ပယ္​ရွား​ၾက​ပါ​ၿပီ။
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​နာ​မ​ေတာ္​ကို​အ​သိ​အ​မွတ္ မ​ျပဳ​သူ၊ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​အား​ပစ္​ပယ္​သူ​တို႔​အ​ေပၚ အ​မ်က္​ေတာ္​ကို​သြန္း​ေလာင္း​ေတာ္​မူ​ပါ။ သူ​တို႔​သည္​ယာ​ကုပ္​အ​မ်ိဳး​အား​သတ္​ျဖတ္​ၾက ပါ​ၿပီ။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​အား​အ​ကုန္​အ​စင္​သုတ္​သင္ ပယ္​ရွင္း​၍ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​ျပည္​ကို​လည္း​ယို​ယြင္း​ပ်က္​စီး ေစ​ၾက​ပါ​ၿပီ။
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်​ကို​မ​သိ​သော လူမျိုးခြား​တို့​အပေါ်​သို့​လည်းကောင်း​၊ ကိုယ်တော်​၏​နာမ​တော်​ကို​မ​ခေါ်​သော မျိုးနွယ်စု​တို့​အပေါ်​သို့​လည်းကောင်း အမျက်​တော်​ကို သွန်ချ​တော်မူ​ပါ​။ အကြောင်းမူကား သူ​တို့​သည် ယာကုပ်​အမျိုး​ကို​ဝါးမျို​၍ အကုန်အစင်​ဖျက်ဆီး​လေ​ပြီ​။ သူ​နေထိုင်​ရာ​အရပ်​ကို​လည်း ဖျက်ဆီး​လေ​ပြီ​။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္​ကို​မ​သိ​ေသာ လူမ်ိဳးျခား​တို႔​အေပၚ​သို႔​လည္းေကာင္း​၊ ကိုယ္ေတာ္​၏​နာမ​ေတာ္​ကို​မ​ေခၚ​ေသာ မ်ိဳးႏြယ္စု​တို႔​အေပၚ​သို႔​လည္းေကာင္း အမ်က္​ေတာ္​ကို သြန္ခ်​ေတာ္မူ​ပါ​။ အေၾကာင္းမူကား သူ​တို႔​သည္ ယာကုပ္​အမ်ိဳး​ကို​ဝါးမ်ိဳ​၍ အကုန္အစင္​ဖ်က္ဆီး​ေလ​ၿပီ​။ သူ​ေနထိုင္​ရာ​အရပ္​ကို​လည္း ဖ်က္ဆီး​ေလ​ၿပီ​။