Jeremiah 11:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​အ​ခါ​ငါ​သည်``အို အ​နန္တ​တန်​ခိုး​ရှင်​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား၊ ကိုယ်​တော်​ရှင်​သည်​ဖြောင့်​မှန်​စွာ​တ​ရား စီ​ရင်​တော်​မူ​တတ်​သော​အ​ရှင်​ဖြစ်​တော်​မူ ပါ​၏။ လူ​တို့​၏​အ​ကြံ​အ​စည်​နှင့်​စိတ်​နေ သ​ဘော​ထား​တို့​ကို​လည်း​စစ်​ဆေး​ကြည့်​ရှု တော်​မူ​တတ်​ပါ​၏။ ကျွန်​တော်​မျိုး​သည်​မိ​မိ ၏​အ​မှု​ကို​ကိုယ်​တော်​ရှင်​၏​လက်​တော်​တွင် အပ်​နှံ​ထား​ပါ​ပြီ။ သို့​ဖြစ်​၍​ထို​သူ​တို့​အား ကိုယ်​တော်​ရှင်​လက်​စား​ချေ​တော်​မူ​သည်​ကို ကျွန်​တော်​မျိုး​မြင်​ပါ​ရ​စေ'' ဟု​ဆု​တောင်း​၏။
Burmese 1835 Version Judson
နှလုံးကျောက်ကပ်ကို စစ်ကြော၍၊ တရားသဖြင့် စီရင်တော်မူသော ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင် ထာဝရ ဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည် ထိုသူတို့အား အပြစ်ပေးတော် မူကြောင်းကို အကျွန်ုပ်မြင်လိုပါ၏။ အကျွန်ုပ်အမှုကို ကိုယ်တော်အား ကြားလျှောက်ပါပြီ။
Burmese 1928
နှ လုံး ကျောက် ကပ် များ ကို စစ် ဆေး လျက်၊ တ ရား သ ဖြင့် စီ ရင် တော် မူ သော၊ ဗိုလ် ခြေ တို့ အ ရှင်၊ အို ထာ ဝ ရ ဘု ရား၊ အ ကျွန်ုပ် အ မှု ကို ရှေ့ တော် တွင် တင် ပြ ပြီး ဖြစ် သည့် အ လျောက်၊ ထို သူ တို့ အ ပေါ်၌ လက် စား ချေ တော် မူ ခြင်း ကို သိ မြင် ပါ ရ စေ ဟု လျှောက် သည် နှင့် အ ညီ၊
Burmese 2021
နှ​လုံး​ကျောက်​ကပ်​ကို​စစ်​ကြော၍၊ တ​ရား​သ​ဖြင့် စီ​ရင်​တော်​မူ​သော ကောင်း​ကင်​ဗိုလ်​ခြေ​အ​ရှင်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ်​တော်​သည် ထို​သူ​တို့​အား​အ​ပြစ်​ပေး​တော်​မူ​ကြောင်း​ကို အ​ကျွန်ုပ်​မြင်​လို​ပါ၏။ အ​ကျွန်ုပ်​အ​မှု​ကို ကိုယ်​တော်​အား ကြား​လျှောက်​ပါ​ပြီ။
Burmese JBZV
ႏွ​လုံး​ေက်ာက္​ကပ္​ကို​စစ္​ေၾကာ၍၊ တ​ရား​သ​ျဖင့္ စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​ေသာ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ထို​သူ​တို႔​အား​အ​ျပစ္​ေပး​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​ျမင္​လို​ပါ၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​အ​မွု​ကို ကိုယ္​ေတာ္​အား ၾကား​ေလၽွာက္​ပါ​ၿပီ။
Burmese MCLZV
ထို​အ​ခါ​ငါ​သည္``အို အ​နႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​ေျဖာင့္​မွန္​စြာ​တ​ရား စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​တတ္​ေသာ​အ​ရွင္​ျဖစ္​ေတာ္​မူ ပါ​၏။ လူ​တို႔​၏​အ​ႀကံ​အ​စည္​ႏွင့္​စိတ္​ေန သ​ေဘာ​ထား​တို႔​ကို​လည္း​စစ္​ေဆး​ၾကည့္​ရွု ေတာ္​မူ​တတ္​ပါ​၏။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​မိ​မိ ၏​အ​မွု​ကို​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​လက္​ေတာ္​တြင္ အပ္​ႏွံ​ထား​ပါ​ၿပီ။ သို႔​ျဖစ္​၍​ထို​သူ​တို႔​အား ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​လက္​စား​ေခ်​ေတာ္​မူ​သည္​ကို ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ျမင္​ပါ​ရ​ေစ'' ဟု​ဆု​ေတာင္း​၏။
Burmese MSBU
စိတ်နှလုံး​အတွင်းသဘော​ကို စစ်ဆေး​၍ ဖြောင့်မတ်​စွာ​တရားစီရင်​တော်မူ​သော ကောင်းကင်​ဗိုလ်ခြေ​အရှင်​ထာဝရဘုရား​၊ သူ​တို့​အား လက်တုံ့ပြန်​တော်မူ​သည်​ကို အကျွန်ုပ်​မြင်တွေ့​ပါရစေ​။ အကျွန်ုပ်​၏​အမှု​ကို ကိုယ်တော်​ထံ လျှောက်ထား​ပါ​ပြီ​။
Burmese MSBZ
စိတ္ႏွလုံး​အတြင္းသေဘာ​ကို စစ္ေဆး​၍ ေျဖာင့္မတ္​စြာ​တရားစီရင္​ေတာ္မူ​ေသာ ေကာင္းကင္​ဗိုလ္ေျခ​အရွင္​ထာဝရဘုရား​၊ သူ​တို႔​အား လက္တုံ႔ျပန္​ေတာ္မူ​သည္​ကို အကြၽႏ္ုပ္​ျမင္ေတြ႕​ပါရေစ​။ အကြၽႏ္ုပ္​၏​အမႈ​ကို ကိုယ္ေတာ္​ထံ ေလွ်ာက္ထား​ပါ​ၿပီ​။