Jeremiah 15:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကျွန်တော်မျိုးသည်အခြားသူများနှင့် ရယ်မောလျက် အပျော်အပါးလိုက်စားလျက် အချိန်မဖြုန်းပါ။ ကိုယ်တော်ရှင်ပေးအပ်ထား တော်မူသည့်အလုပ်တာဝန်ကြောင့် ကျွန်တော် မျိုးသည်တစ်ဦးတစ်ယောက်တည်းနေထိုင် ကာအမျက်ဒေါသနှင့်ပြည့်၍လာပါ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ပွဲခံသောသူအစည်းအဝေး၌ အကျွန်ုပ်မထိုင်ပါ။ ပျော်ရွှင်ခြင်းအမှုကို မပြုပါ။ လက်တင်တော်မူသော ကြောင့်၊ တယောက်တည်း ထိုင်ပါပြီ။ အကျွန်ုပ်ကို ဒေါသ အမျက်နှင့် ပြည့်စေတော်မူပြီ။
Burmese 1928
ပွဲ သ ဘင် ကျင်း ပ သူ တို့ အ စည်း အ ဝေး၌၊ အ ကျွန်ုပ် ထိုင်၍ ရွှင် လန်း သည် မ ဟုတ် ပါ။ သည်း မ ခံ နိုင် သော စိတ် နှင့် ပြည့် အောင်၊ လက် ရုံး တော် အုပ် မိ သ ဖြင့်၊ တစ် ယောက် တည်း ထိုင် နေ ရ ပါ၏။
Burmese 2021
ပွဲခံသောသူ အစည်းအဝေး၌ အကျွန်ုပ်မထိုင်ပါ။ ပျော်ရွှင်ခြင်းအမှုကို မပြုပါ။ လက်တင်တော်မူသောကြောင့်၊ တစ်ယောက်တည်း ထိုင်ပါပြီ။ အကျွန်ုပ်ကို ဒေါသအမျက်နှင့် ပြည့်စေတော်မူပြီ။
Burmese JBZV
ပြဲခံေသာသူ အစည္းအေဝး၌ အကၽြန္ုပ္မထိုင္ပါ။ ေပ်ာ္ရႊင္ျခင္းအမွုကို မျပဳပါ။ လက္တင္ေတာ္မူေသာေၾကာင့္၊ တစ္ေယာက္တည္း ထိုင္ပါၿပီ။ အကၽြန္ုပ္ကို ေဒါသအမ်က္ႏွင့္ ျပည့္ေစေတာ္မူၿပီ။
Burmese MCLZV
ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးသည္အျခားသူမ်ားႏွင့္ ရယ္ေမာလ်က္ အေပ်ာ္အပါးလိုက္စားလ်က္ အခ်ိန္မျဖဳန္းပါ။ ကိုယ္ေတာ္ရွင္ေပးအပ္ထား ေတာ္မူသည့္အလုပ္တာဝန္ေၾကာင့္ ကၽြန္ေတာ္ မ်ိဳးသည္တစ္ဦးတစ္ေယာက္တည္းေနထိုင္ ကာအမ်က္ေဒါသႏွင့္ျပည့္၍လာပါ၏။-
Burmese MSBU
အပျော်အပါးလိုက်စားသောသူတို့၏အစည်းအဝေး၌ အကျွန်ုပ်မထိုင်ပါ။ ပျော်ပါး၍လည်း မနေပါ။ အကျွန်ုပ်အပေါ်၌ ကိုယ်တော်၏လက်တော်သက်ရောက်သောကြောင့် အကျွန်ုပ်တစ်ယောက်တည်းနေပါ၏။ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်ကို အမျက်ဒေါသနှင့်ပြည့်စေတော်မူပါ၏။
Burmese MSBZ
အေပ်ာ္အပါးလိုက္စားေသာသူတို႔၏အစည္းအေဝး၌ အကြၽႏ္ုပ္မထိုင္ပါ။ ေပ်ာ္ပါး၍လည္း မေနပါ။ အကြၽႏ္ုပ္အေပၚ၌ ကိုယ္ေတာ္၏လက္ေတာ္သက္ေရာက္ေသာေၾကာင့္ အကြၽႏ္ုပ္တစ္ေယာက္တည္းေနပါ၏။ ကိုယ္ေတာ္သည္ အကြၽႏ္ုပ္ကို အမ်က္ေဒါသႏွင့္ျပည့္ေစေတာ္မူပါ၏။