Jeremiah 18:13 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့ဖြစ်၍ငါထာဝရဘုရားက၊ ``ဣသရေလသမီးပျိုသည်ကြောက်မက်ဖွယ် ကောင်းသည့်အမှုကိုပြုကြလေကုန်ပြီ။ အဘယ်အခါကများဤအမှုမျိုးဖြစ် ပျက်ခဲ့ဖူးသနည်းဟု လူမျိုးတကာတို့အားမေးမြန်းလော့။
Burmese 1835 Version Judson
သို့ဖြစ်၍၊ ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ ထိုသို့သော အမှုကို အဘယ်သူကြားဘူးသနည်းဟု သာသနာပလူတို့တွင် မေးကြလော့။ ဣသရေလ သတို့သမီးကညာသည် အလွန်စက်ဆုပ်ရွံရှာဘွယ်သော အမှုကို ပြုလေပြီ။
Burmese 1928
ငါ ထာ ဝ ဘု ရား မိန့် ဆို သည် မှာ၊ ထို သို့ သော အ ခြင်း အ ရာ များ ကို၊ မည် သူ ကြား ဖူး သ နည်း ဟု လူ မျိုး ခြား တို့ တွင် မေး မြန်း ကြ လော့။ က ညာ ဖြစ် သော ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး သည်၊ အ လွန် စက် ဆုပ် ဖွယ် ရာ ကို ပြု ကျင့် ခဲ့ လေ စွ။
Burmese 2021
သို့ဖြစ်၍၊ ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ ထိုသို့သောအမှုကို အဘယ်သူကြားဖူးသနည်းဟု သာသနာပလူတို့တွင် မေးကြလော့။ ဣသရေလသတို့သမီးကညာသည် အလွန်စက်ဆုပ် ရွံရှာဖွယ်သောအမှုကို ပြုလေပြီ။
Burmese JBZV
သို႔ျဖစ္၍၊ ထာဝရဘုရား မိန္႔ေတာ္မူသည္ကား၊ ထိုသို႔ေသာအမွုကို အဘယ္သူၾကားဖူးသနည္းဟု သာသနာပလူတို႔တြင္ ေမးၾကေလာ့။ ဣသေရလသတို႔သမီးကညာသည္ အလြန္စက္ဆုပ္ ရြံရွာဖြယ္ေသာအမွုကို ျပဳေလၿပီ။
Burmese MCLZV
သို႔ျဖစ္၍ငါထာဝရဘုရားက၊ ``ဣသေရလသမီးပ်ိဳသည္ေၾကာက္မက္ဖြယ္ ေကာင္းသည့္အမွုကိုျပဳၾကေလကုန္ၿပီ။ အဘယ္အခါကမ်ားဤအမွုမ်ိဳးျဖစ္ ပ်က္ခဲ့ဖူးသနည္းဟု လူမ်ိဳးတကာတို႔အားေမးျမန္းေလာ့။
Burmese MSBU
သို့ဖြစ်၍ ထာဝရဘုရားက “လူမျိုးခြားတို့တွင်မေးကြည့်လော့။ ဤသို့သောအမှုကို မည်သူကြားဖူးသနည်း။ အစ္စရေးအပျိုကညာသည် စက်ဆုပ်ဖွယ်အမှုကို ပြုလေပြီ။
Burmese MSBZ
သို႔ျဖစ္၍ ထာဝရဘုရားက “လူမ်ိဳးျခားတို႔တြင္ေမးၾကည့္ေလာ့။ ဤသို႔ေသာအမႈကို မည္သူၾကားဖူးသနည္း။ အစၥေရးအပ်ိဳကညာသည္ စက္ဆုပ္ဖြယ္အမႈကို ျပဳေလၿပီ။