Jeremiah 19:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဤမြို့နှင့်ဤမြို့တွင်နေထိုင်သူတို့ကို တောဖက်မြို့ကဲ့သို့ဖြစ်စေမည်'' ဟုထာဝရ ဘုရားမိန့်တော်မူ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဤအရပ်၌၎င်း၊ ဤအရပ်သားတို့၌၎င်း၊ ဤသို့ ငါပြု၍ ဤမြို့ကို တောဖက်အရပ်ကဲ့သို့ ဖြစ်စေမည်။
Burmese 1928
ငါ ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် ဆို သည့် အ တိုင်း၊ ဤ မြို့ နှင့် မြို့ သူ မြို့ သား တို့ ကို၊ ထို သို့ ငါ စီ ရင် လျက်၊ က မ္ဘာ့ တန် ဆာ ရှိ သ မျှ အား၊ မီး ဖြင့် ပူ ဇော် ခြင်း၊ အ ခြား ဘု ရား များ အား၊ သွန်း လောင်း ရာ သ က္ကာ တင် သ ခြင်း များ ကို၊ အ မိုး ပျဉ် တွင် ပြု ကြ သ ဖြင့်၊ ညစ် ညူး ရာ ယု ဒ ဘု ရင် တို့ နန်း များ နှင့် ယေ ရု ရှ လင် တိုက် အိမ် များ ပါ၊ တစ် မြို့ လုံး ကို၊ တော ဖက် အ ရပ် ကဲ့ သို့ ဖြစ် စေ မည် ဟု မိန့် တော် မူ ကြောင်း ကြော် ငြာ လော့ ဟူ၍ တည်း။
Burmese 2021
ဤအရပ်၌လည်းကောင်း၊ ဤအရပ်သားတို့၌လည်းကောင်း၊ ဤသို့ငါပြု၍ ဤမြို့ကို တောဖက်အရပ်ကဲ့သို့ ဖြစ်စေမည်။
Burmese JBZV
ဤအရပ္၌လည္းေကာင္း၊ ဤအရပ္သားတို႔၌လည္းေကာင္း၊ ဤသို႔ငါျပဳ၍ ဤၿမိဳ႕ကို ေတာဘက္အရပ္ကဲ့သို႔ ျဖစ္ေစမည္။
Burmese MCLZV
ဤၿမိဳ႕ႏွင့္ဤၿမိဳ႕တြင္ေနထိုင္သူတို႔ကို ေတာဖက္ၿမိဳ႕ကဲ့သို႔ျဖစ္ေစမည္'' ဟုထာဝရ ဘုရားမိန႔္ေတာ္မူ၏။-
Burmese MSBU
တစ်ဖန် ထာဝရဘုရားက ဤမြို့နှင့်မြို့သားတို့ကို ထိုသို့ ငါပြုမည်။ ဤမြို့ကို တောဖက်အရပ်ကဲ့သို့ ဖြစ်စေမည်။
Burmese MSBZ
တစ္ဖန္ ထာဝရဘုရားက ဤၿမိဳ႕ႏွင့္ၿမိဳ႕သားတို႔ကို ထိုသို႔ ငါျပဳမည္။ ဤၿမိဳ႕ကို ေတာဖက္အရပ္ကဲ့သို႔ ျဖစ္ေစမည္။