Jeremiah 19:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​ဘယ်​ကြောင့်​ဆို​သော်​လူ​တို့​သည်​ငါ့​ကို​စွန့် ပစ်​ကာ မိ​မိ​တို့​ကိုယ်​တိုင်​မိ​မိ​တို့​ဘိုး​ဘေး​များ နှင့်​ယု​ဒ​ဘု​ရင်​များ​မ​သိ​ဘူး​သည့်​အ​ခြား ဘု​ရား​များ​ကို​ယဇ်​ပူ​ဇော်​ခြင်း​ဖြင့် ဤ​ဌာ​န တော်​ကို​ညစ်​ညမ်း​စေ​ကြ​သော​ကြောင့်​ဖြစ်​၏။ သူ​တို့​သည်​ဤ​ဌာ​န​ကို​အ​ပြစ်​မဲ့​သူ​တို့​၏ အ​သွေး​ဖြင့်​ပြည့်​စေ​လျက်၊-
Burmese 1835 Version Judson
အကြောင်းမူကား၊ သူတို့သည် ငါ့ကိုစွန့်ပစ်ကြ ပြီ။ ကိုယ်တိုင်မသိ၊ ဘိုးဘေးများမသိ၊ ယုဒရှင်ဘုရင်များ မသိသော တကျွန်းတနိုင်ငံ ဘုရားတို့ ရှေ့မှာ၊ ဤအရပ်၌ နံ့သာပေါင်းကို မီးရှို့သဖြင့်၊ ဤအရပ်ကို တကျွန်း တနိုင်ငံ မြေဖြစ်စေကြပြီ။ အပြစ်မရှိသော သူတို့၏ အသွေးနှင့် ဤအရပ်ကို ပြည့်စေကြပြီ။
Burmese 1928
ငါ့ ကို စွန့် ပယ် လျက်၊ ယု ဒ ဘု ရင် များ နှင့် တ ကွ ပြည် သူ ပြည် သား များ၊ ဘိုး ဘေး များ တို့ မ သိ ဘူး သော အ ခြား ဘုရား များ အား၊ မီး ဖြင့် ပူ ဇော် သည့် အ လျောက်၊ ဤ အ ရပ် ဒေ သ ကို နိုင် ငံ ခြား ဖြစ် စေ လျက်၊ အ ပြစ် ကင်း သူ တို့ အသွေး ဖြင့် ပြည့် စေ သည့် ပြင်၊
Burmese 2021
အ​ကြောင်း​မူ​ကား၊ သူ​တို့​သည် ငါ့​ကို​စွန့်​ပစ်​ကြ​ပြီ။ ကိုယ်​တိုင်​မ​သိ၊ ဘိုး​ဘေး​များ​မ​သိ၊ ယု​ဒ​ရှင်​ဘု​ရင်​များ မ​သိ​သော တစ်​ကျွန်း​တစ်​နိုင်​ငံ ဘု​ရား​တို့​ရှေ့​မှာ၊ ဤ​အ​ရပ်၌ နံ့​သာ​ပေါင်း​ကို မီး​ရှို့​သ​ဖြင့်၊ ဤ​အ​ရပ်​ကို တစ်​ကျွန်း​တစ်​နိုင်​ငံ​မြေ ဖြစ်​စေ​ကြ​ပြီ။ အ​ပြစ်​မ​ရှိ​သော သူ​တို့၏​အ​သွေး​နှင့် ဤ​အ​ရပ်​ကို ပြည့်​စေ​ကြ​ပြီ။
Burmese JBZV
အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သူ​တို႔​သည္ ငါ့​ကို​စြန္႔​ပစ္​ၾက​ၿပီ။ ကိုယ္​တိုင္​မ​သိ၊ ဘိုး​ေဘး​မ်ား​မ​သိ၊ ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္​မ်ား မ​သိ​ေသာ တစ္​ကၽြန္း​တစ္​နိုင္​ငံ ဘု​ရား​တို႔​ေရွ႕​မွာ၊ ဤ​အ​ရပ္၌ နံ့​သာ​ေပါင္း​ကို မီး​ရွို႔​သ​ျဖင့္၊ ဤ​အ​ရပ္​ကို တစ္​ကၽြန္း​တစ္​နိုင္​ငံ​ေၿမ ျဖစ္​ေစ​ၾက​ၿပီ။ အ​ျပစ္​မ​ရွိ​ေသာ သူ​တို႔၏​အ​ေသြး​ႏွင့္ ဤ​အ​ရပ္​ကို ျပည့္​ေစ​ၾက​ၿပီ။
Burmese MCLZV
အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​လူ​တို႔​သည္​ငါ့​ကို​စြန႔္ ပစ္​ကာ မိ​မိ​တို႔​ကိုယ္​တိုင္​မိ​မိ​တို႔​ဘိုး​ေဘး​မ်ား ႏွင့္​ယု​ဒ​ဘု​ရင္​မ်ား​မ​သိ​ဘူး​သည့္​အ​ျခား ဘု​ရား​မ်ား​ကို​ယဇ္​ပူ​ေဇာ္​ျခင္း​ျဖင့္ ဤ​ဌာ​န ေတာ္​ကို​ညစ္​ညမ္း​ေစ​ၾက​ေသာ​ေၾကာင့္​ျဖစ္​၏။ သူ​တို႔​သည္​ဤ​ဌာ​န​ကို​အ​ျပစ္​မဲ့​သူ​တို႔​၏ အ​ေသြး​ျဖင့္​ျပည့္​ေစ​လ်က္၊-
Burmese MSBU
အကြောင်းမူကား သူ​တို့​သည် ငါ့​ကို​စွန့်ပယ်​၍ ဤ​အရပ်​ကို ညစ်ညမ်း​စေ​ပြီ​။ သူ​တို့​ကိုယ်တိုင်​မ​သိ​၊ ယုဒ​ဘုရင်​တို့​လည်း​မ​သိ​၊ သူ​တို့​၏​ဘိုးဘေး​တို့​လည်း​မ​သိ​သော အခြား​ဘုရား​များ​အား နံ့သာပေါင်း​မီးရှို့ပူဇော်​ကြ​ပြီ​။ ဤ​အရပ်​ကို​လည်း အပြစ်မဲ့​သော​သူ​တို့​အား​သတ်​သော​အပြစ်​နှင့်​ပြည့်​စေ​ပြီ​။
Burmese MSBZ
အေၾကာင္းမူကား သူ​တို႔​သည္ ငါ့​ကို​စြန႔္ပယ္​၍ ဤ​အရပ္​ကို ညစ္ညမ္း​ေစ​ၿပီ​။ သူ​တို႔​ကိုယ္တိုင္​မ​သိ​၊ ယုဒ​ဘုရင္​တို႔​လည္း​မ​သိ​၊ သူ​တို႔​၏​ဘိုးေဘး​တို႔​လည္း​မ​သိ​ေသာ အျခား​ဘုရား​မ်ား​အား နံ႔သာေပါင္း​မီးရႈိ႕ပူေဇာ္​ၾက​ၿပီ​။ ဤ​အရပ္​ကို​လည္း အျပစ္မဲ့​ေသာ​သူ​တို႔​အား​သတ္​ေသာ​အျပစ္​ႏွင့္​ျပည့္​ေစ​ၿပီ​။