Jeremiah 25:26 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Burmese 1835 Version Judson
တပါးနှင့်တပါးနီးသည်ဖြစ်စေ၊ ဝေးသည်ဖြစ်စေ၊ မြောက်ပြည်မင်းရှိသမျှတို့နှင့်၊ မြေကြီးတပြင်လုံး၌ ရှိသမျှ သော လောကီနိုင်ငံ အပေါင်းပါကြသတည်း။ နောက်ဆုံး ၌ ရှေရှက်ရှင်ဘုရင်သောက်ရမည်။
Burmese 1928
ဝေး သည် ဖြစ် စေ၊ နီး သည် ဖြစ် စေ၊ တစ် ပါး နောက် တစ် ပါး၊ မြောက် ပိုင်း ပြည့် ရှင် ဘု ရင် တို့ မှ စ၍၊ မြေ တစ် ပြင် လုံး ရှိ တိုင်း နိုင် ငံ တို့ အား လည်း‌ ကောင်း၊ ငါ တိုက် ၏။ ဗာ ဗု လုန် ဘု ရင် လည်း၊ နောက် ဆုံး သောက် ရ ၏။
Burmese 2021
တစ်​ပါး​နှင့်​တစ်​ပါး နီး​သည်​ဖြစ်​စေ၊ ဝေး​သည်​ဖြစ်​စေ၊ မြောက်​ပြည်​မင်း​ရှိ​သ​မျှ​တို့​နှင့်၊ မြေ​ကြီး​တစ်​ပြင်​လုံး၌ ရှိ​သ​မျှ​သော လော​ကီ​နိုင်​ငံ​အ​ပေါင်း​ပါ​ကြ​သ​တည်း။ နောက်​ဆုံး၌ ရှေ​ရှက်​ရှင်​ဘု​ရင် သောက်​ရ​မည်။
Burmese JBZV
တစ္​ပါး​ႏွင့္​တစ္​ပါး နီး​သည္​ျဖစ္​ေစ၊ ေဝး​သည္​ျဖစ္​ေစ၊ ေျမာက္​ျပည္​မင္း​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ႏွင့္၊ ေျမ​ႀကီး​တစ္​ျပင္​လုံး၌ ရွိ​သ​မၽွ​ေသာ ေလာ​ကီ​နိုင္​ငံ​အ​ေပါင္း​ပါ​ၾက​သ​တည္း။ ေနာက္​ဆုံး၌ ေရွ​ရွက္​ရွင္​ဘု​ရင္ ေသာက္​ရ​မည္။
Burmese MSBU
မြောက်ဘက်​အရပ်​ရှိ ရပ်နီး​၊ ရပ်ဝေး​ဘုရင်​အားလုံး​ကို တစ်ပါး​ပြီး​တစ်ပါး သောက်​စေ​၏​။ ကမ္ဘာမြေပြင်​ပေါ်ရှိ ကမ္ဘာ့​တိုင်းနိုင်ငံ​အားလုံး​ကို​လည်း သောက်​စေ​၏​။ နောက်ဆုံး ရှေရှက်​ဘုရင်​လည်း သောက်​ရ​၏​။
Burmese MSBZ
ေျမာက္ဘက္​အရပ္​ရွိ ရပ္နီး​၊ ရပ္ေဝး​ဘုရင္​အားလုံး​ကို တစ္ပါး​ၿပီး​တစ္ပါး ေသာက္​ေစ​၏​။ ကမာၻေျမျပင္​ေပၚရွိ ကမာၻ႔​တိုင္းႏိုင္ငံ​အားလုံး​ကို​လည္း ေသာက္​ေစ​၏​။ ေနာက္ဆုံး ေရွရွက္​ဘုရင္​လည္း ေသာက္​ရ​၏​။