Jeremiah 26:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုအခါငါသည်ခေါင်းဆောင်များနှင့် ပြည်သူ တို့အား``ဤဗိမာန်တော်နှင့်ဤမြို့ကိုဆန့်ကျင် ၍ ငါပြောဆိုသည်ကိုသင်တို့ကြားရကြ၏။ ထိုစကားတို့သည်ငါ့အား၊ ထာဝရဘုရား စေလွှတ်ပြန်ကြားစေတော်မူသည့်စကား များဖြစ်၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ယေရမိကလည်း၊ သင်တို့ကြားသမျှအတိုင်း၊ ဤအိမ်တော်နှင့် ဤမြို့တော်ကို ဆန့်ကျင်ဘက်ပြု၍ ဟောပြောစေခြင်းငှါ၊ ထာဝရဘုရားသည် ငါ့ကို စေလွှတ် တော်မူပြီ။
Burmese 1928
ယေ ရ မိ က၊ သင် တို့ ကြား ရ သော ဆင့် ဆို ချက် ဟူ သ မျှ ကို၊ ဤ ဗိ မာန်၊ ဤ မြို့ နှင့် ဆန့် ကျင် ဘက် ဟော ပြော စေ ရန်၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည် ငါ့ အား စေ လွှတ် တော် မူ ပြီ။
Burmese 2021
ယေရမိကလည်း၊ သင်တို့ကြားသမျှအတိုင်း၊ ဤအိမ်တော်နှင့် ဤမြို့တော်ကို ဆန့်ကျင်ဘက်ပြု၍ ဟောပြောစေခြင်းငှာ၊ ထာဝရဘုရားသည် ငါ့ကိုစေလွှတ်တော်မူပြီ။
Burmese JBZV
ေယရမိကလည္း၊ သင္တို႔ၾကားသမၽွအတိုင္း၊ ဤအိမ္ေတာ္ႏွင့္ ဤၿမိဳ႕ေတာ္ကို ဆန္႔က်င္ဘက္ျပဳ၍ ေဟာေျပာေစျခင္းငွာ၊ ထာဝရဘုရားသည္ ငါ့ကိုေစလႊတ္ေတာ္မူၿပီ။
Burmese MCLZV
ထိုအခါငါသည္ေခါင္းေဆာင္မ်ားႏွင့္ ျပည္သူ တို႔အား``ဤဗိမာန္ေတာ္ႏွင့္ဤၿမိဳ႕ကိုဆန႔္က်င္ ၍ ငါေျပာဆိုသည္ကိုသင္တို႔ၾကားရၾက၏။ ထိုစကားတို႔သည္ငါ့အား၊ ထာဝရဘုရား ေစလႊတ္ျပန္ၾကားေစေတာ္မူသည့္စကား မ်ားျဖစ္၏။-
Burmese MSBU
ယေရမိကလည်း မှူးမတ်များနှင့် ပြည်သူပြည်သားအပေါင်းတို့အား “ဤအိမ်တော်နှင့် ဤမြို့ကိုဆန့်ကျင်၍ ပရောဖက်ပြုဟောပြောသောစကားကို သင်တို့အလုံးစုံကြားရပြီ။ ထိုသို့ဟောပြောရန် ထာဝရဘုရားသည် ငါ့ကိုစေလွှတ်တော်မူပြီ။
Burmese MSBZ
ေယရမိကလည္း မႉးမတ္မ်ားႏွင့္ ျပည္သူျပည္သားအေပါင္းတို႔အား “ဤအိမ္ေတာ္ႏွင့္ ဤၿမိဳ႕ကိုဆန႔္က်င္၍ ပေရာဖက္ျပဳေဟာေျပာေသာစကားကို သင္တို႔အလုံးစုံၾကားရၿပီ။ ထိုသို႔ေဟာေျပာရန္ ထာဝရဘုရားသည္ ငါ့ကိုေစလႊတ္ေတာ္မူၿပီ။