Jeremiah 27:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``သားရေကြိုးများ၊ ကန့်လန့်ဖြတ်သစ်သား တန်းများဖြင့်နွားထမ်းပိုးပြုလုပ်၍သင် ၏လည်ကုပ်တွင်တင်လော့။-
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားသည် ငါ့အားမိန့်တော်မူသည် ကား၊ ကြိုးနှင့်ထမ်း ဘိုးများကိုလုပ်၍၊ သင်၏လည်ပင်း၌ တပ်လော့။
Burmese 1928
ဖွဲ့ ကြိုး၊ ထမ်း ပိုး ကျင် များ ကို လုပ် ၍ ကုပ် တွင် တင် ပြီး လျှင်၊
Burmese 2021
ထာဝရဘုရားသည် ငါ့အားမိန့်တော်မူသည်ကား၊ ကြိုးနှင့်ထမ်းပိုးများကိုလုပ်၍၊ သင်၏လည်ပင်း၌တပ်လော့။
Burmese JBZV
ထာဝရဘုရားသည္ ငါ့အားမိန္႔ေတာ္မူသည္ကား၊ ႀကိဳးႏွင့္ထမ္းပိုးမ်ားကိုလုပ္၍၊ သင္၏လည္ပင္း၌တပ္ေလာ့။
Burmese MCLZV
``သားေရႀကိဳးမ်ား၊ ကန႔္လန႔္ျဖတ္သစ္သား တန္းမ်ားျဖင့္ႏြားထမ္းပိုးျပဳလုပ္၍သင္ ၏လည္ကုပ္တြင္တင္ေလာ့။-
Burmese MSBU
ထာဝရဘုရားက “ကြိုးများ၊ ထမ်းပိုးများကိုပြုလုပ်ပြီး သင်၏ပခုံး ပေါ် တင်လော့။
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရားက “ႀကိဳးမ်ား၊ ထမ္းပိုးမ်ားကိုျပဳလုပ္ၿပီး သင္၏ပခုံး ေပၚ တင္ေလာ့။