Jeremiah 27:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``သား​ရေ​ကြိုး​များ၊ ကန့်​လန့်​ဖြတ်​သစ်​သား တန်း​များ​ဖြင့်​နွား​ထမ်း​ပိုး​ပြု​လုပ်​၍​သင် ၏​လည်​ကုပ်​တွင်​တင်​လော့။-
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားသည် ငါ့အားမိန့်တော်မူသည် ကား၊ ကြိုးနှင့်ထမ်း ဘိုးများကိုလုပ်၍၊ သင်၏လည်ပင်း၌ တပ်လော့။
Burmese 1928
ဖွဲ့ ကြိုး၊ ထမ်း ပိုး ကျင် များ ကို လုပ် ၍ ကုပ် တွင် တင် ပြီး လျှင်၊
Burmese 2021
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည် ငါ့​အား​မိန့်​တော်​မူ​သည်​ကား၊ ကြိုး​နှင့်ထမ်း​ပိုး​များ​ကို​လုပ်၍၊ သင်၏​လည်​ပင်း၌​တပ်​လော့။
Burmese JBZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ငါ့​အား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ႀကိဳး​ႏွင့္ထမ္း​ပိုး​မ်ား​ကို​လုပ္၍၊ သင္၏​လည္​ပင္း၌​တပ္​ေလာ့။
Burmese MCLZV
``သား​ေရ​ႀကိဳး​မ်ား၊ ကန႔္​လန႔္​ျဖတ္​သစ္​သား တန္း​မ်ား​ျဖင့္​ႏြား​ထမ္း​ပိုး​ျပဳ​လုပ္​၍​သင္ ၏​လည္​ကုပ္​တြင္​တင္​ေလာ့။-
Burmese MSBU
ထာဝရဘုရား​က “​ကြိုး​များ​၊ ထမ်းပိုး​များ​ကို​ပြုလုပ်​ပြီး သင်​၏​ပခုံး ​ပေါ် တင်​လော့​။
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရား​က “​ႀကိဳး​မ်ား​၊ ထမ္းပိုး​မ်ား​ကို​ျပဳလုပ္​ၿပီး သင္​၏​ပခုံး ​ေပၚ တင္​ေလာ့​။