Jeremiah 27:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါသည်မိမိ၏ကြီးမားသောတန်ခိုးစွမ်း ရည်တော်ဖြင့်ကမ္ဘာမြေပေါ်ရှိလူများ၊ တိ ရစ္ဆာန်များနှင့်တကွကမ္ဘာလောကကိုဖန် ဆင်းတော်မူခဲ့သည်ဖြစ်၍ ထိုကမ္ဘာလောက ကိုမိမိ၏ဆန္ဒအလျောက်အဘယ်သူ့အား မဆိုပေးအပ်နိုင်ပေသည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ငါသည် မဟာတန်ခိုးနှင့်လက်ရုံးကို ဆန့်လျက် မြေကြီးကို၎င်း၊ မြေကြီးပေါ်မှာရှိသော လူနှင့် တိရစ္ဆာန်တို့ကို၎င်း ဖန်ဆင်းသည်ဖြစ်၍၊ ငါသည် ပေးလိုသောသူတို့အား ပေး၏။
Burmese 1928
ငါ သည် မြေ ပ ထ ဝီ မှ စ၍၊ မြေ ပေါ် ရှိ လူ သူ တိ ရ စ္ဆာန် တို့ ကို မ ဟာ တန် ခိုး တော်၊ ဆန့် တန်း သော လက် ရုံး တော် အား ဖြင့်၊ ဖန် ဆင်း ပြီး ဖြစ် သည့် အ လျောက်၊ သ ဘော တော် အ တိုင်း သင့် လျော် သူ့ အား၊ ပေး ပိုင် ခွင့် ရှိ သည် နှင့်၊
Burmese 2021
ငါသည် မဟာတန်ခိုးနှင့် လက်ရုံးကိုဆန့်လျက် မြေကြီးကိုလည်းကောင်း၊ မြေကြီးပေါ်မှာရှိသော လူနှင့် တိရစ္ဆာန်တို့ကိုလည်းကောင်း ဖန်ဆင်းသည်ဖြစ်၍၊ ငါသည် ပေးလိုသောသူတို့အားပေး၏။
Burmese JBZV
ငါသည္ မဟာတန္ခိုးႏွင့္ လက္႐ုံးကိုဆန္႔လ်က္ ေျမႀကီးကိုလည္းေကာင္း၊ ေျမႀကီးေပၚမွာရွိေသာ လူႏွင့္ တိရစၧာန္တို႔ကိုလည္းေကာင္း ဖန္ဆင္းသည္ျဖစ္၍၊ ငါသည္ ေပးလိုေသာသူတို႔အားေပး၏။
Burmese MCLZV
ငါသည္မိမိ၏ႀကီးမားေသာတန္ခိုးစြမ္း ရည္ေတာ္ျဖင့္ကမၻာေျမေပၚရွိလူမ်ား၊ တိ ရစၧာန္မ်ားႏွင့္တကြကမၻာေလာကကိုဖန္ ဆင္းေတာ္မူခဲ့သည္ျဖစ္၍ ထိုကမၻာေလာက ကိုမိမိ၏ဆႏၵအေလ်ာက္အဘယ္သူ႔အား မဆိုေပးအပ္နိုင္ေပသည္။-
Burmese MSBU
‘ကြီးမားသောတန်ခိုးနှင့် လက်ရုံးတော်ကိုဆန့်လျက် ကမ္ဘာမြေကြီးနှင့် မြေမျက်နှာပြင်ပေါ်ရှိ လူနှင့်တိရစ္ဆာန်တို့ကို ဖန်ဆင်းခဲ့သူမှာ ငါပင်ဖြစ်၍ ငါပေးလိုသောသူအား ငါပေးပြီ။
Burmese MSBZ
‘ႀကီးမားေသာတန္ခိုးႏွင့္ လက္႐ုံးေတာ္ကိုဆန႔္လ်က္ ကမာၻေျမႀကီးႏွင့္ ေျမမ်က္ႏွာျပင္ေပၚရွိ လူႏွင့္တိရစာၦန္တို႔ကို ဖန္ဆင္းခဲ့သူမွာ ငါပင္ျဖစ္၍ ငါေပးလိုေသာသူအား ငါေပးၿပီ။