Jeremiah 29:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အိမ်ထောင်သားမွေးမှုတို့ကိုပြုစေကြလော့။ သင်တို့၏သားသမီးတို့အားသားသမီးမွေး ဖွားစေရန်အိမ်ထောင်ပြုစေကြလော့။ သင်တို့ တွင်လူဦးရေတိုးပွားစေရမည်။ မဆုတ်ယုတ် စေရ။-
Burmese 1835 Version Judson
ဥယျာဉ်တို့ကို စိုက်ပျိုး၍ အသီးကို စားကြလော့။ သင်တို့သည် ထိုပြည်၌ ခေါင်းပါးခြင်းမရှိ၊ တိုးပွားများပြားမည်အကြောင်း၊ မယားနှင့်နေ၍ သားသမီးကို ဘွားမြင်ကြလော့။ သားသမီးတို့ကိုလည်း၊ အချင်းချင်း တယောက်ကိုတယောက်ပေးစား၍၊ တဖန်သားသမီးကို ဘွားမြင်စေကြလော့။
Burmese 1928
မြေး များ ရ စေ ရန် ကိုယ့် သား သ မီး တို့ ကို ပေး စား ထိမ်း မြား ခြင်း ပြု လျက်၊ ထို မြို့၌ ပင် မ တိမ် ကော ဘဲ တိုး ပွား ကြ လော့။
Burmese 2021
ဥယျာဉ်တို့ကို စိုက်ပျိုး၍ အသီးကို စားကြလော့။ သင်တို့သည် ထိုပြည်၌ ခေါင်းပါးခြင်းမရှိ၊ တိုးပွားများပြားမည်အကြောင်း၊ မယားနှင့်နေ၍ သားသမီးကိုဖွားမြင်ကြလော့။ သားသမီးတို့ကိုလည်း၊ အချင်းချင်း တစ်ယောက်ကိုတစ်ယောက် ပေးစား၍၊ တစ်ဖန် သားသမီးကို ဖွားမြင်စေကြလော့။
Burmese JBZV
ဥယ်ာဥ္တို႔ကို စိုက္ပ်ိဳး၍ အသီးကို စားၾကေလာ့။ သင္တို႔သည္ ထိုျပည္၌ ေခါင္းပါးျခင္းမရွိ၊ တိုးပြားမ်ားျပားမည္အေၾကာင္း၊ မယားႏွင့္ေန၍ သားသမီးကိုဖြားျမင္ၾကေလာ့။ သားသမီးတို႔ကိုလည္း၊ အခ်င္းခ်င္း တစ္ေယာက္ကိုတစ္ေယာက္ ေပးစား၍၊ တစ္ဖန္ သားသမီးကို ဖြားျမင္ေစၾကေလာ့။
Burmese MCLZV
အိမ္ေထာင္သားေမြးမွုတို႔ကိုျပဳေစၾကေလာ့။ သင္တို႔၏သားသမီးတို႔အားသားသမီးေမြး ဖြားေစရန္အိမ္ေထာင္ျပဳေစၾကေလာ့။ သင္တို႔ တြင္လူဦးေရတိုးပြားေစရမည္။ မဆုတ္ယုတ္ ေစရ။-
Burmese MSBU
မိန်းမယူ၍ သားသမီးများကို မွေးဖွားကြလော့။ သားများကိုလည်း မိန်းမယူစေလော့။ သမီးများကိုလည်း ယောက်ျားယူစေလော့။ သားသမီးများ မွေးဖွားစေကြလော့။ ထိုအရပ်၌ မလျော့နည်းဘဲ တိုးပွားကြလော့။
Burmese MSBZ
မိန္းမယူ၍ သားသမီးမ်ားကို ေမြးဖြားၾကေလာ့။ သားမ်ားကိုလည္း မိန္းမယူေစေလာ့။ သမီးမ်ားကိုလည္း ေယာက္်ားယူေစေလာ့။ သားသမီးမ်ား ေမြးဖြားေစၾကေလာ့။ ထိုအရပ္၌ မေလ်ာ့နည္းဘဲ တိုးပြားၾကေလာ့။