Jeremiah 3:21 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
တောင်​ထိပ်​များ​ပေါ်​တွင်​အ​သံ​တစ်​ခု​ကို ကြား​ရ​ကြ​၏။ ထို​အ​သံ​ကား​ဣ​သ​ရေ​လ​ပြည်​သား​တို့​သည် အ​ပြစ်​ဒု​စ​ရိုက်​တွင်​ကျင်​လည်​ကာ၊ မိ​မိ​တို့​ဘု​ရား​သ​ခင်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား မေ့​လျော့​ခဲ့​ကြ​သ​ဖြင့်၊ ငို​ကြွေး​လျက်​ပန်​ကြား​လျှောက်​ထား​ကြ​သည့် အ​သံ​ပင်​ဖြစ်​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဣသရေလ အမျိုးသားတို့သည် မြင့်သောအရပ်တို့၌ ငိုကြွေး၍ တောင်းပန်သောအသံကို ငါကြားရပြီ။ အကြောင်းမူကား၊ သူတို့သည် လမ်းလွှဲ၍၊ မိမိတို့ဘုရား သခင် ထာဝရဘုရားကို မေ့လျော့ကြပြီ။
Burmese 1928
ကိုယ် ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား အား သ တိ လစ် လျက် အ လေ့ အ လာ ကောက် ကျစ် သော ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ ငို ကြွေး သံ၊ အ သ နား ခံ သံ ကို ကုန်း ထိပ် များ ပေါ် တွင် ကြား ရ သည် တ ကား။
Burmese 2021
ဣ​သ​ရေ​လ အ​မျိုး​သား​တို့​သည် မြင့်​သော​အ​ရပ်​တို့၌ ငို​ကြွေး၍ တောင်း​ပန်​သော​အ​သံ​ကို ငါ​ကြား​ရ​ပြီ။ အ​ကြောင်း​မူ​ကား၊ သူ​တို့​သည် လမ်း​လွှဲ၍၊ မိ​မိ​တို့​ဘု​ရား​သ​ခင် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို မေ့​လျော့​ကြ​ပြီ။
Burmese JBZV
ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ ျမင့္​ေသာ​အ​ရပ္​တို႔၌ ငို​ေႂကြး၍ ေတာင္း​ပန္​ေသာ​အ​သံ​ကို ငါ​ၾကား​ရ​ၿပီ။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သူ​တို႔​သည္ လမ္း​လႊဲ၍၊ မိ​မိ​တို႔​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ေမ့​ေလ်ာ့​ၾက​ၿပီ။
Burmese MCLZV
ေတာင္​ထိပ္​မ်ား​ေပၚ​တြင္​အ​သံ​တစ္​ခု​ကို ၾကား​ရ​ၾက​၏။ ထို​အ​သံ​ကား​ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္​သား​တို႔​သည္ အ​ျပစ္​ဒု​စ​ရိုက္​တြင္​က်င္​လည္​ကာ၊ မိ​မိ​တို႔​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား ေမ့​ေလ်ာ့​ခဲ့​ၾက​သ​ျဖင့္၊ ငို​ေႂကြး​လ်က္​ပန္​ၾကား​ေလၽွာက္​ထား​ၾက​သည့္ အ​သံ​ပင္​ျဖစ္​၏။
Burmese MSBU
အစ္စရေး​အမျိုးသား​တို့​သည် ဖောက်ပြန်​လမ်းလွဲ​၍ ဘုရားသခင်​ထာဝရဘုရား​ကို မေ့လျော့​ကြ​သောကြောင့် တောင်ကတုံး​များ​ပေါ်၌ သူ​တို့​ငိုကြွေး​သော​အသံ​၊ အသနားခံ​သော​အသံ​ကို ကြား​ရ​ပြီ​။
Burmese MSBZ
အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​တို႔​သည္ ေဖာက္ျပန္​လမ္းလြဲ​၍ ဘုရားသခင္​ထာဝရဘုရား​ကို ေမ့ေလ်ာ့​ၾက​ေသာေၾကာင့္ ေတာင္ကတုံး​မ်ား​ေပၚ၌ သူ​တို႔​ငိုေႂကြး​ေသာ​အသံ​၊ အသနားခံ​ေသာ​အသံ​ကို ၾကား​ရ​ၿပီ​။