Jeremiah 30:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်​တို့​အား​ကာ​ကွယ်​စောင့်​ရှောက်​မည့်​သူ တစ်​စုံ​တစ်​ယောက်​မျှ​မ​ရှိ။ သင်​တို့​အ​နာ​များ​အ​တွက်​လည်း​ဆေး တစ်​စုံ​တစ်​ရာ​မျှ​မ​ရှိ​သ​ဖြင့် သင်​တို့​သည်​မိ​မိ​တို့​အ​နာ​ရော​ဂါ​ပျောက် ကင်း​မှု​အ​တွက် မျှော်​လင့်​ရာ​မဲ့​ချေပြီ။
Burmese 1835 Version Judson
သင့်အနာကို စည်းအံ့သောငှါ အဘယ်သူမျှ သင့်အမှုကို မစောင့်။ အနာပျောက်စေနိုင်သော ဆေးကို အဘယ်သူမျှမကု။
Burmese 1928
သင့် အ မှု ကို လဲ လျှောက် သူ မ ရှိ။ အ နာ ကို ကု သ ရန် ဆေး ဝါး မ ရှိ ချေ။
Burmese 2021
သင့်​အ​နာ​ကို​စည်း​အံ့​သော​ငှာ အ​ဘယ်​သူ​မျှ သင့်​အ​မှု​ကို​မ​စောင့်။ အ​နာ​ပျောက်​စေ​နိုင်​သော ဆေး​ကို အ​ဘယ်​သူ​မျှ​မ​ကု။
Burmese JBZV
သင့္​အ​နာ​ကို​စည္း​အံ့​ေသာ​ငွာ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ သင့္​အ​မွု​ကို​မ​ေစာင့္။ အ​နာ​ေပ်ာက္​ေစ​နိုင္​ေသာ ေဆး​ကို အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​မ​ကု။
Burmese MCLZV
သင္​တို႔​အား​ကာ​ကြယ္​ေစာင့္​ေရွာက္​မည့္​သူ တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​မၽွ​မ​ရွိ။ သင္​တို႔​အ​နာ​မ်ား​အ​တြက္​လည္း​ေဆး တစ္​စုံ​တစ္​ရာ​မၽွ​မ​ရွိ​သ​ျဖင့္ သင္​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​အ​နာ​ေရာ​ဂါ​ေပ်ာက္ ကင္း​မွု​အ​တြက္ ေမၽွာ္​လင့္​ရာ​မဲ့​ေခ်ၿပီ။
Burmese MSBU
သင့်​အမှု​ကို လျှောက်လဲ​ပေး​မည့်​သူ​မ​ရှိ​။ သင့်​အနာ​အတွက် ဆေး​မ​ရှိ​။ သင့်​ကို ကုသပေး​မည့်​သူ​မ​ရှိ​။
Burmese MSBZ
သင့္​အမႈ​ကို ေလွ်ာက္လဲ​ေပး​မည့္​သူ​မ​ရွိ​။ သင့္​အနာ​အတြက္ ေဆး​မ​ရွိ​။ သင့္​ကို ကုသေပး​မည့္​သူ​မ​ရွိ​။